CONTRACTE - vertaling in Nederlands

aangaat
contracter
entrer
conclure
engager
établir
nouer
prendre
souscrire
concernent
regarde
sluit
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
samentrekt
se contractent
la contraction
vernauwt
resserrent
rétrécir
se contractent
réduisent
étroite
constriction
rétrécissement
oploopt
atteindre
aller
augmenter
monter
encourir
prendre
contracter
subir
grimper
attraper

Voorbeelden van het gebruik van Contracte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu veux que je me contracte et que je fasses sauter les boutons de ma chemise?
Wil je dat ik me span en alle knopen los laat springen?
Si une autre personne contracte une assurance au nom du demandeur, les conditions fixées au paragraphe 3 s'appliquent.
Indien iemand anders een verzekering op naam van de aanvrager afsluit, zijn de voorwaarden van lid 3 van toepassing.
L'opérateur de radiomessagerie communique à l'Institut la liste des sociétés de commercialisation des services avec lesquelles il contracte.
De semafoonoperator zendt het Instituut de lijst toe van de service providers waarmee hij contracten heeft afgesloten.
l'identité du prestataire de services et les engagements que l'entreprise en restructuration contracte dans le cadre de l'accompagnement.
de identiteit van de dienstverlener en de verbintenissen die de onderneming in herstructurering in het kader van de outplacementbegeleiding aangaat.
Le centre public d'aide sociale contracte une assurance pour couvrir la responsabilité civile,
Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn sluit een verzekering af om de burgerlijke aansprakelijkheid,
Le particulier qui contracte un prêt ou achète ou loue une habitation,
De particuliere persoon die de lening aangaat of een woning koopt
Si l'un des époux contracte une dette avec le consentement de l'autre,
Als een van de echtgenoten een schuld aangaat met de instemming van de andere echtgenoot,
Le centre public d'aide sociale contracte une assurance pour couvrir la responsabilité civile,
Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn sluit een verzekering af om de burgerlijke aansprakelijkheid,
Après cela, cette substance chimique est généralement enregistrée dans les glandes des follicules pileux, où elle contracte progressivement le follicule pileux, jusqu'à ce qu'il cesse enfin créer complètement les cheveux.
Daarna wordt deze chemische stof gewoonlijk opgeslagen in de klieren van de haarfollikels, waarin het geleidelijk samentrekt de haarfollikel, tot hij ten slotte helemaal stopt het maken van haar.
Le centre public d'aide sociale contracte également une assurance pour les accidents dans le cadre de l'exercice normal de leur fonction par le président,
Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn sluit tevens een verzekering af wegens ongevallen in het kader van de normale uitoefening van hun ambt door de voorzitter,
décès, si un fœtus ou un nouveau-né contracte une infection par le virus herpétique type sauvage.
waaronder multi-orgaanfalen en overlijden, als een foetus of neonaat de wild- type herpesinfectie oploopt.
l'emprunteur doit consentir au profit de la Société une hypothèque en premier rang sur la pleine propriété de l'immeuble pour lequel il contracte l'emprunt.
een hypotheek in eerste rang verlenen op de volle eigendom van het onroerende goed waarvoor hij de lening aangaat.
Un tel sang a plus de mal à circuler dans le système circulatoire, ce qui le contracte encore plus,
Zo'n bloed is moeilijker voor het hart om door de bloedsomloop te rijden, waardoor het hart nog meer samentrekt, het systeem van bloedvaten in stress,
Outre les garanties complémentaires éventuelles imposées par la société, l'emprunteur doit consentir au profit de celle-ci une hypothèque en premier rang sur l'immeuble pour lequel il contracte l'emprunt.
Naast de door de maatschappij eventueel opgelegde bijkomende waarborgen moet de lener ten gunste van de maatschappij een hypotheek in de eerste rang nemen op het pand waarvoor hij een lening aangaat.
Après cela, ce composé chimique est généralement stocké dans les glandes des follicules pileux, où elle contracte lentement les racines des cheveux, jusqu'à ce qu'il cesse enfin de produire des cheveux de façon permanente.
Vervolgens wordt deze chemische samenstelling meestal opgeslagen in de klieren van de haarfollikels, waar het geleidelijk samentrekt de haarfollikel, totdat het uiteindelijk stopt genereren haren definitief.
la fédération sportive contracte une assurance pour couvrir les risques accidents corporels
van het decreet, sluit de sportfederatie een verzekering af ter dekking van de risico's lichamelijke ongevallen
Le gestionnaire du réseau contracte sur le marché, par appel d'offres et/ou mise en concurrence,
De netbeheerder sluit, op de markt door aanbesteding en+/of mededingingsprocedures, de tertiaire reserve af, bestemd om het behoud van
D'après Reddington, il contracte avec des clients de partout dans le monde… quiconque intéressé par l'embauche d'un tueur sans la moindre possibilité qu'on remonte jusqu'à eux.
Volgens Reddington maakt hij overeenkomsten met klanten over de hele wereld… die een moordenaar willen inhuren met de kleinste kans dat het ooit terug naar hen te traceren is.
le gâteau de thé contracte la rage essayant de sauver Janie,
Tea Cake contracten rabiës proberen om Janie te redden,
Eddie non seulement perdre tout l'argent mais contracte une dette d'un demi-million de livres,
Eddie verliest niet alleen al het geld maar contracten een schuld van een half miljoen pond,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0987

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands