CONTRAT CONCLU AVEC - vertaling in Nederlands

overeenkomst met
accord avec
contrat avec
convention avec
l'accord conclu avec
entente avec
similitude avec
d'accord avec
arrangement avec
conformité avec
correspondance avec
contract met
contrat avec

Voorbeelden van het gebruik van Contrat conclu avec in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les droits et obligations du Client résultant d'un Contrat conclu avec Combell, ne pourront être transférés,
De rechten en verplichtingen die uit deze Overeenkomst gesloten met Combell voor de Klant voortvloeien, zullen noch gedeeltelijk noch in hun geheel
Keter et/ ou tout contrat conclu avec Keter et vous donner les informations,
organisatie en Keter en/of contracten die zijn aangegaan met Keter na te komen
La Société est autorisée à dissoudre et résilier le Contrat conclu avec l'Acheteur, dans son intégralité
Is Verkoper gerechtigd de Overeenkomst met Koper met directe ingang,
Il ne vous est toutefois pas possible de vous opposer à un traitement qui s'avère nécessaire pour l'exécution d'un contrat conclu avec la Banque ou pour l'exécution de mesures précontractuelles prises à votre demande,
Het is echter niet mogelijk om bezwaar te maken tegen een verwerking die noodzakelijk blijkt voor de uitvoering van een contract met de Bank of voor de uitvoering van precontractuele maatregelen die op uw verzoek werden getroffen,
Bis à la date prévue dans le contrat conclu avec l'établissement d'origine en cas d'application de l'article 34quinquies,§ 6,
Bis op de datum, voorzien in de overeenkomst met de instelling die uitstuurt in geval van toepassing van artikel 34quinquies,§ 6,
Lorsque nous exécutons nos obligations au titre d'un contrat conclu avec vous, nous pouvons utiliser vos informations
Het nakomen van onze verplichtingen uit hoofde van een contract met u: Als u als werknemer of dienstverlener voor ons werkt
au moment où la notification est envoyée, est titulaire du contrat conclu avec le destinataire dans le pays tiers
dat wil zeggen de persoon die op het ogenblik van de kennisgeving houder is van de overeenkomst met de geconsigneerde in het derde land
par toute entité participant à ces opérations sur la base d'un contrat conclu avec le concessionnaire.
-gasactiviteiten van de vergunninghouder of van een entiteit die op basis van een contract met de vergunninghouder aan de offshore-olie- en -gasactiviteiten meewerkt.
cela est nécessaire à la réalisation d'un contrat conclu avec vous ou dans le cadre de nos intérêts légitimes visant à exploiter,
dit noodzakelijk is voor het uitvoeren van een overeenkomst met u of wanneer dit noodzakelijk is voor onze legitieme interesse in de bedrijfsvoering
en raison d'un défaut de paiement ou de la violation d'un contrat conclu avec nous.
om rechten van het bedrijf op te leggen wegens niet-betaling of schending van een overeenkomst met ons.
dont la production est nécessaire pour son examen, notamment le contrat conclu avec l'entreprise chargée d'effectuer les opérations de perfectionnement dans le pays tiers
die voor de beoordeling van de aanvraag noodzakelijk zijn en met name het contract met de onderneming die de veredelingswerkzaamheden in het derde land zal uitvoeren
au moment où la notification est envoyée, est titulaire du contrat conclu avec le destinataire dans le pays tiers
dat wil zeggen de persoon die op het ogenblik van de kennisgeving houder is van de overeenkomst met de geconsigneerde in het derde land
les clauses et conditions de tout contrat conclu avec l'Autorité sont observés;
de voorwaarden en bedingen van contracten met de Autoriteit worden nageleefd;
L'État membre de l'engagement ne peut empêcher le preneur d'assurance de souscrire un contrat conclu avec une entreprise d'assurance agréée dans les conditions énoncées à l'article 4,
De lidstaat van de verbintenis kan de verzekeringnemer niet beletten een overeenkomst te sluiten met een verzekeringsonderneming die volgens de voorwaarden van artikel 4 een vergunning heeft verkregen, voorzover deze overeenkomst niet
Par exemple, votre avocat pourra vous indiquer qu'il est utile de prévoir une clause de non-concurrence dans un contrat conclu avec un sous-traitant, afin de vous permettre de réagir s'il contacte votre client dans votre dos pour essayer de vous prendre le marché.
Uw advocaat kan bijvoorbeeld aangeven dat het nuttig is om een clausule niet-concurrentiebeding te voorzien in een contract dat wordt afgesloten met een onderaannemer. Zo kunt u reageren als die achter uw rug contact opneemt met uw klant en tracht om op die manier een stuk van uw business af te snoepen.
au moment où la déclaration est acceptée, est titulaire du contrat conclu avec le destinataire dans une partie ou un autre pays,
dat wil zeggen de persoon die op het tijdstip van de aangifte houder is van de overeenkomst met de geconsigneerde in een land dat partij is,
Si nous vous demandons de nous fournir des informations personnelles pour des raisons légales ou pour nous permettre d'honorer un contrat conclu avec vous, nous vous le ferons clairement savoir au moment opportun, et vous préciserons si
Indien wij u vragen om persoonlijke gegevens te verstrekken om te voldoen aan een wettelijke eis of om een contract met u uit te voeren, dan zullen wij dit op desbetreffend tijdstip duidelijk maken
(2) En outre, trnd sera tenue responsable des dommages découlant d'une simple négligence due à une violation importante des obligations qui compromet l'accomplissement de l'objectif du contrat conclu avec toi, ou à une omission de s'acquitter des fonctions dont l'exercice est une condition préalable pour la bonne performance du contrat sur laquelle tu te fondes.
(2) Bovendien is trnd aansprakelijk voor schade die het gevolg is van tekortkoming in de nakoming van een wezenlijke zorgplicht die de verwezenlijking van het doel van de overeenkomst met jou in gevaar brengt, of vanwege een tekortkoming in de nakoming van verplichtingen waarvan de nakoming juist een voorwaarde is voor de behoorlijke tenuitvoerlegging van de overeenkomst en waarop jij moet kunnen vertrouwen.
Une description sommaire du risque pénal lié a la diffusion de contenu illégal Les engagements a respecter dans le cadre de votre contrat conclu avec Skynet, ainsi qu'une liste non exhaustive de contenu illégal,
Een beknopte beschrijving van het strafrechtelijk risico verbonden aan de verspreiding van onwettige inhoud De verbintenissen die u dient na te leven ten gevolge van uw contract met Skynet, samen met een niet-exhaustieve lijst van onwettige en/of ongepaste
(2) En outre, Delhaize sera tenue responsable des dommages découlant d'une simple négligence due à une violation importante des obligations qui compromet l'accomplissement de l'objectif du contrat conclu avec vous, ou à une omission de s'acquitter des fonctions dont l'exercice est une condition préalable pour la bonne performance du contrat sur laquelle vous vous fondez.
(2) Bovendien is Delhaize aansprakelijk voor schade die het gevolg is van tekortkoming in de nakoming van een wezenlijke zorgplicht die de verwezenlijking van het doel van de overeenkomst met jou in gevaar brengt, of vanwege een tekortkoming in de nakoming van verplichtingen waarvan de nakoming juist een voorwaarde is voor de behoorlijke tenuitvoerlegging van de overeenkomst en waarop jij moet kunnen vertrouwen.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0705

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands