D'UNE DIFFÉRENCE - vertaling in Nederlands

van een verschil
d'une différence
d'une divergence
d'un écart

Voorbeelden van het gebruik van D'une différence in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La grande majorité des domaines qui faisaient l'objet d'une différence politique, de même que les exigences dues à la particularité du secteur allemand, ont été résolus par une série d'amendements de compromis.
Voor het overgrote deel van de punten waarop politieke verschillen bestonden, is een oplossing gevonden in een reeks compromisamendementen, evenals voor de eisen die toe te schrijven zijn aan de aparte structuur van de Duitse bedrijfstak.
Il s'agit là d'une différence nette par rapport à la tôle cintrée de nombreuses boîtes aux lettres,
Een duidelijk verschil met het gebogen blik van veel brievenbussen en garantie ervoor, dat de nieuwe installatie
Et nous ne parlons pas d'une différence simplement due à des moyens financiers plus importants. Non, la deuxième bague doit être l'image de vos sentiments pour celle que vous aimez et représenter cette nouvelle aventure et ce nouveau chemin ensemble.
En we het hebben het niet enkel over het verschil door een ander budget, de tweede ring moet een weergave zijn van uw gevoelens voor uw geliefde en moet staan voor het nieuwe avontuur waar jullie samen aan beginnen.
Ces écarts importants entre les pays peuvent provenir d'une différence dans l'euro-activité des entreprises
Deze grote verschillen tussen de landen kunnen worden veroorzaakt door een verschil in de euroactiviteit van de ondernemingen,
Les résultats de cette vérification font état d'une différence significative entre la quantité attendue,
De resultaten van deze verificatie tonen een beduidend verschil aan tussen de verwachte hoeveelheid,
Il s'agit là d'une différence majeure par rapport à d'autres types de services,
Dit is een groot verschil vergeleken met andere opties voor dienstenpakketten,
L'amendement du PPE n'a pas été adopté en raison d'une différence de 11 votes
Het amendement van de PPE-Fractie werd verworpen met een verschil van elf stemmen. We zijn van mening dat we, door ons van stemming te
Il s'agit là d'une différence fondamentale entre procès civil et procès pénal et le fait que le rapport d'expertise est soumis au juge dans sa seule version initiale, c'est-à-dire vierge de toute critique, n'y change rien.
Dat is een fundamenteel verschil tussen het burgerlijk proces en het strafproces, en het feit dat het deskundigenverslag enkel in de oorspronkelijke versie aan de rechter wordt voorgelegd, dit wil zeggen zonder enige kritische opmerking, verandert hier niets aan.
Cette situation se traduit par la persistance d'une différence marquée entre la faiblesse de la croissance annuelle de M3
Dit komt tot uiting in het aanhoudend uitgesproken verschil tussen de zwakke groei op jaarbasis van M3
Ces écarts importants entre les pays peuvent provenir d'une différence dans l'euro-activité des entreprises
Deze grote verschillen tussen de landen kunnen worden veroorzaakt door een verschil in de euroactiviteit van de ondernemingen,
Alors que, quatrièmement, le fondement décrétal d'une différence de traitement entre les élevages familiaux
Terwijl vierdens de decretale basis voor een verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven
Alors que, cinquièmement, le fondement décrétal d'une différence de traitement entre les élevages familiaux
Terwijl vijfdens de decretale basis voor een verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven
une succursale ne peut être refusé au seul motif d'une différence de classement des activités visées par le présent article dans l'État membre sur le territoire duquel l'entreprise a son siège social.
agentschap aangevraagde vergunning kan niet worden geweigerd enkel omdat de in dit artikel bedoelde activiteiten anders zijn ingedeeld in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het hoofdkantoor van de onderneming is gelegen.
a fixé l'objectif d'une différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux proche de zéro en 2015.
stelt als doel dat het verschil tussen roaming en nationale tarieven tegen 2015 vrijwel nihil moet zijn.
Je le répète, si différence d'opinion il y a, j'espère qu'il s'agit davantage d'une différence de formulation que de substance et certainement pas d'une différence politique.
Nogmaals, als we daarover een verschil van mening hebben, dan hoop ik dat het meer een verschil in woordkeus is dan een inhoudelijk verschil en zeker niet een verschil in politieke benadering.
les gaz d'échappement se glissent dans les bureaux par suite d'une différence de pression de l'air entre les compartiments.
kunnen de uitlaatgassen in het kantoorgebouw"sluipen" ten gevolge van het verschil in luchtdruk tussen compartimenten.
non en vertu d'une différence dans le principe de vie implanté en lui
niet wegens eenig verschil in het levensbeginsel dat hem ingeplant was,
an En plus d'une différence de taxation: si elle n'est pas gérée dans le pays de résidence du salarié.
an Daarnaast een verschil in belastingheffing: als het niet wordt beheerd in het land waar de werknemer woont.
Quant à la différence dénoncée entre les échelles O2 et O3, contrairement à ce qu'affirment les requérants, il ne s'agit nullement d'une différence hiérarchique qui serait instaurée par le législateur entre les membres du personnel qui relèvent de ces deux échelles.
Wat het aangeklaagde verschil tussen de loonschalen O2 en O3 betreft, gaat het, in tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, geenszins om een hiërarchisch verschil dat door de wetgever tussen de personeelsleden van die beide loonschalen zou zijn ingevoerd.
Ces effets indésirables, cliniquement significatifs, ont été rapportés dans les essais cliniques mais les effets de grade 3-5 n'ont pas atteint le seuil d'une différence d'au moins 2% par rapport au groupe témoin.
Deze klinisch significante bijwerkingen zijn gemeld in klinische studies maar de graad 3-5 reacties haalde niet de drempelwaarde van ten minste een verschil van 2% vergeleken met de controlearm.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0726

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands