DÉRANGEANT - vertaling in Nederlands

storend
déranger
interrompre
perturber
interférer
embêter
gênent
brouillent
troubler
dérangement
deranger
verontrustend
inquiéter
préoccupent
alarmer
schokkend
choc
choquer
secousses
impacts
décharges
à-coups
saccades
lastig
difficile
dur
gênant
délicat
pénible
maladroit
incommode
problème
compliqué
embête
verontrustende
inquiéter
préoccupent
alarmer
vervelend
ennuyeux
fastidieux
gênant
désagréable
pénible
agaçant
chiant
ennuyant
embêtant
désolé

Voorbeelden van het gebruik van Dérangeant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne postez pas de contenu dérangeant ou autrement grotesque sur les forums.
Post geen enkele storende of anderszins groteske inhoud op de forums.
Pas de parfum dérangeant, ce qui est aussi un plus.
Geen storende parfum wat ook een pluspunt is.
Je… Je sais que c'est très dérangeant.
Ik weet dat het slecht uitkomt.
Un petit tremblement dans tes chaussures ne devrait pas être dérangeant.
Een beetje snelheid in je laarzen zou niet verkeerd zijn.
C'est ton petit-déj qui est dérangeant.
Dat ontbijt van jou is angstaanjagend.
Jusqu'à maintenant… Ce que je trouve dérangeant et désorientant.
Tot nu toe… en dat vind ik zeer verontrustend en desoriënterend.
ceci est tout aussi dérangeant.
ik seks geluiden hoorde, maar dit verstoord eveneens de rust.
B: Correct! Cela peut être assez dérangeant.
Blossom: Correct! Dat kan best storend werken.
Il dispose également de conception muet, pas dérangeant pour les autres.
Het heeft ook stom ontwerp, geen storing voor anderen.
C'était dérangeant.
Het was vreemd.
Il fait du bruit, pas dérangeant pour vous!
Het maakt laag geluid, geen storing voor u!
Cela peut être assez dérangeant.
Dat kan best storend werken.
C'est dérangeant.
Dat is verstorend.
C'est tellement dérangeant.
Het is zo erg.
C'est un peu dérangeant.
Dat is een beetje pijnlijk.
veulent pas jouer et le lecteur de DVD donne un bruit fort et dérangeant.
meer willen afspelen en de DVD drive een hard en storend geluid geeft.
au moment 30 pas dérangeant.
bij tempo 30 niet storend.
Sais-tu à quel point c'était dérangeant de réaliser que je ne pouvais pas me décider à te tuer?
Weet je hoe verontrustend het was om me te realiseren, dat ik me er niet toe kon zetten om je te doden?
ne sent pas lourd et dérangeant.
ruikt wel niet zwaar en storend.
Au début, c'est dérangeant, mais maintenant,
In het begin is dit verontrustend, maar nu, als de tijd verstrijkt,
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0692

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands