DANS L'ENSEMBLE DU SECTEUR - vertaling in Nederlands

in de gehele sector
in de hele sector

Voorbeelden van het gebruik van Dans l'ensemble du secteur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
décidé de maintenir l'unanimité et la procédure de consultation dans l'ensemble du secteur de l'immigration légale;
in plaats daarvan besloten heeft om de unanimiteitsregel en de raadplegingsprocedure op heel het terrein van de legale immigratie te handhaven;
Il s'agissait d'arriver à uniformiser les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du secteur social, à partir du 1er janvier 2002.
specificeerde het doel van dat besluit, met name het komen tot een uniformisering van de basisindexcijfers die worden gebruikt om de sociale uitkeringen te koppelen aan de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen in de gehele sociale sector, met ingang van 1 januari 2002.
le niveau de Safety, Health, Environment& Quality dans l'ensemble du secteur.
Environment& Quality voor de gehele branche op een nog hoger niveau te krijgen.
La promotion de l'égalité dans l'ensemble des secteurs de la vie sociale et culturelle;
De bevordering van de gelijkheid in alle sectoren van het sociale en culturele leven;
La recherche, le développement et la formation doivent reposer sur des bases plus larges dans l'ensemble des secteurs et des régions.
Onderzoek, ontwikkeling én opleiding moeten in de breedte in alle sectoren en regio's worden bevorderd.
Ces évaluations sont des instruments de gestion qui fournissent aux gestionnaires de programmes une évaluation régulière des résultats des actions menées dans l'ensemble des secteurs.
Deze evaluaties zijn beheersinstrumenten om programmamanagers regelmatig informatie te verstrekken over de resultaten van de activiteiten in alle sectoren.
Le CESE invite par conséquent la Commission européenne à analyser les conventions sur la double imposition dans l'ensemble des secteurs afin de fournir un guide des meilleures pratiques
De Commissie wordt daarom verzocht om in alle sectoren studie te verrichten naar dergelijke verdragen ten behoeve van een gids met" best practices"
Il convient de promouvoir l'efficacité énergétique et la décarbonisation avec plus de vigueur dans l'ensemble des secteurs, notamment en matière de transport,
Er moet meer werk worden gemaakt van energie-efficiëntie en decarbonisatie in alle sectoren, met name in de vervoers-,
La définition d'un prix du carbone adéquat dans l'ensemble des secteurs, que ce soit grâce à l'extension du système d'échange et à la suppression des failles qu'il comporte ou grâce à d'autres instruments fiscaux;
De vaststelling van een passende koolstofprijs voor alle sectoren, via uitbreiding van het emissiehandelssysteem en het sluiten van de betreffende achterpoortjes, of via andere fiscale maatregelen;
Examen des propositions d'action: l'agent d'intégration peut étudier des actions proposées dans l'ensemble des secteurs et intervenir auprès des départements visés si les propositions suscitent des préoccupations concernant l'intégration des immigrants.
Beoordeling van beleidsvoorstellen: De integratieagent kan voorgesteld beleid op alle terreinen bestuderen en bij de desbetreffende departementen ingrijpen als daartoe met betrekking tot de integratie van immigranten aanleiding bestaat.
Ce même règlement définit les critères relatifs aux titrisations STS pour tous les secteurs financiers, les catégories d'actifs éligibles et les structures des opérations, ainsi que pour les acteurs de marché concernés dans l'ensemble des secteurs.
In diezelfde verordening worden de criteria voor STS-securitisatie voor alle financiële sectoren, in aanmerking komende activaklassen en transactiestructuren vastgelegd alsook de relevante marktdeelnemers in alle sectoren.
de conditions salariales insuffisantes, dans l'ensemble des secteurs et des régions de l'Union européenne.
onaangepaste loonvoorwaarden, in alle sectoren en regio's van de EU.
De tels arrangements aideraient à l'appropriation des États membres au sein d'un cadre commun et aux réformes dans l'ensemble des secteurs liés à la croissance durable,
Deze overeenkomsten zouden bijdragen aan het ownership van de lidstaten in een gemeenschappelijk kader en aan hervormingen op alle gebieden die verband houden met duurzame groei,
par l'insuffisance de l'innovation et des investissements dans l'ensemble des secteurs de l'économie, à l'exception de celui des technologies de l'information
aan ontoereikende innovatie en investeringen in alle sectoren van de economie, met uitzondering van de sector van informatie-
Il est ressorti d'une étude réalisée après l'adoption du paquet«produits» en 2008 que la majeure partie de la législation d'harmonisation de l'Union sur les produits allait devoir faire l'objet d'une révision dans les trois ans, non seulement pour remédier aux problèmes observés dans l'ensemble des secteurs mais aussi pour des raisons spécifiques à chacun de ceux‑ci.
Uit een enquête na de vaststelling van het goederenpakket in 2008 is gebleken dat de harmonisatiewetgeving van de Unie betreffende producten binnen de daaropvolgende drie jaar grotendeels moest worden herzien, niet alleen om de problemen aan te pakken die zich in alle sectoren voordeden, maar ook om sectorspecifieke redenen.
Au cours des cinq dernières années, la croissance de l'emploi dans les secteurs dits à haut niveau de formation(c'est-à-dire les secteurs dont au moins 40% de la main-d'œuvre ont atteint le niveau de l'enseignement supérieur) a été trois fois plus élevée que la croissance moyenne de l'emploi dans l'ensemble des secteurs annexe II, point 3.
In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden( d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen bijlage II, punt 3.
qui peut potentiellement renforcer la compétitivité dans la région méditerranéenne, faciliter la mise en œuvre de politiques plus vertes et une transition vers une économie à faibles émissions de carbone dans l'ensemble des secteurs.
te geven aan de blauwe groei-strategie, die de voorwaarden schept om het concurrentievermogen in het Middellandse Zeegebied te vergroten, de tenuitvoerlegging van groener beleid te bevorderen en de overgang naar een koolstofarme economie in alle sectoren naderbij te brengen.
met en évidence la forte position du Japon dans les technologies avancées, la présence importante des industries américaines dans l'ensemble des secteurs et à l'inverse le poids croissant des secteurs traditionnels en Europe,
per technologische sector verschilt: de geavanceerde technologie wordt gedomineerd door Japan, terwijl de Amerikaanse industrie in alle bedrijfstakken sterk aanwezig is en in Europa, waar de kosten
Ces initiatives nécessitent au préalable une étude approfondie de leurs conséquences économiques et sociales dans l'ensemble du secteur des communications.
Het is absoluut noodzakelijk dat deze initiatieven worden voorafgegaan door een grondige studie van de economische en sociale gevolgen voor de telecomsector in zijn geheel.
la crise se fait sentir dans l'ensemble du secteur.
zijn de gevolgen van de crisis merkbaar in de hele cluster van de automobielnijverheid.
Uitslagen: 1661, Tijd: 0.0391

Dans l'ensemble du secteur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands