DES PROGRAMMES DE RECHERCHE - vertaling in Nederlands

van de onderzoekprogramma's
van programma's voor onderzoek
van onderzoeks

Voorbeelden van het gebruik van Des programmes de recherche in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Union doit améliorer la coordination des programmes de recherche européens afin que les responsables des programmes puissent se rencontrer et comparer leurs notes.
De Europese onderzoekprogramma's moeten beter worden gecoördineerd, zodat zij onderling kunnen worden vergeleken.
En conséquence, il importe d'améliorer la coordination des programmes de recherche nationaux en Europe, pour aider l'Europe à maintenir son excellence dans le domaine des nanosciences.
Daarom is het belangrijk de coördinatie van nationale onderzoekprogramma's in Europa te verbeteren om Europa te helpen zijn toonaangevende positie op het gebied van nanowetenschappen te handhaven.
Des programmes de recherche étrangers et internationaux dont les résultats sont importants pour la Belgique(analogies régionales et expérimentales);
Buitenlandse en internationale onderzoeksprogramma's waarvan de resultaten van belang kunnen zijn voor België(regionale en empirische analogieën);
L'ouverture des programmes de recherche nationaux aux équipes européennes(Europe des Vingt-cinq)
De openstelling van nationale onderzoeksprogramma's voor Europese teams(Europa van de vijfentwintig) en inpassing in het
La plupart des programmes de recherche sont déjà ouverts aux pays adhérents,
De meeste onderzoeksprogramma's staan al open voor toetredingslanden,
Il convient de noter que le traité Euratom limite la durée des programmes de recherche à cinq années au maximum.
Opgemerkt dient te worden dat de looptijd van onderzoeksprogramma's krachtens het Euratom-Verdrag beperkt is tot vijf jaar.
Il s'agit par exemple des fonds structurels, des programmes de recherche, des accords des 24, d'obligations d'aide vis-à-vis du tiers monde.
Daarbij gaat het bij voorbeeld om de structuurfondsen, om de onderzoekprogramma's, om overeenkomsten van de 24, om verplichtingen tot steun ten opzichte van de derde wereld.
Au total, la dotation des programmes de recherche communautaires pour la période 1994-1998 augmente donc de 800 MECUS soit 6,5.
In totaal neemt de toewijzing voor de communautaire onderzoekprogramma's voor de periode 1994-1998 aldus toe met 800 miljoen ecu ofwel 6,5.
Premièrement, elle soutient des programmes de recherche dans des domaines d'intérêt général,
Ten eerste ondersteunt het onderzoekprogramma's op gebieden die van wereldwijd belang zijn,
L'entreprise sociale doit être reprise dans le champ des programmes de recherche, d'innovation et de développement.
Sociale ondernemingen moeten worden opgenomen in O& O- en innovatieprogramma's.
Le Conseil est décidé à assurer la continuité des programmes de recherche et développement pendant la durée du plan.
De Raad is vastbesloten te zorgen voor de continuïteit van de programma's inzake onderzoek en ontwikkeling tijdens de duur van het plan.
Dans les domaines que vous avez abordés, des programmes de recherche ont déjà été financés selon la procédure générale.
En op de terreinen die u genoemd hebt, zijn via de normale weg reeds onderzoeksprogramma 's gefinancierd.
Quatrièmement, comme je l'ai suggéré dans une question écrite, l'UE devrait soutenir des programmes de recherche sur le recyclage des boues rouges.
Ten vierde moet de EU, zoals ik ook heb voorgesteld in een schriftelijke vraag, onderzoeksprogramma's stimuleren die gericht zijn op de recycling van rood slib.
l'exploitation des résultats des programmes de recherche, mesures cru ciales pour les régions périphériques ou isolées.
voor de verspreiding en benutting van de resultaten van onderzoekprogramma's in de afgelegen en decentrale regio's.
la promotion de la recherche dans le secteur de la pêche et des programmes de recherche pour la période 1988 1992, et.
de bevordering van het onderzoek in de visserijsector en onderzoekprogramma's voor de periode 1988-1992, alsmede.
Il est très utile pour promouvoir la circulation des informations et la coordination des programmes de recherche.
Hij is zeer nuttig voor de bevordering van het circuleren van informatie en het coördineren van onderzoekprogramma' s.
ici un rôle important, aux côtés des programmes de recherche nationaux et régionaux.
een grote rol spelen, samen met nationale en regionale onderzoeksprogramma's.
Le Conseil a par ailleurs adopté des conclusions sur les moyens de créer une Europe innovante et sur la simplification des programmes de recherche.
De Raad heeft tevens conclusies aangenomen over de totstandbrenging van een innovatief Europa en over de vereenvoudiging van onderzoeksprogramma's.
technologiques en mettant en œuvre des programmes de recherche spéciaux.
technologische vooruitgang middels de tenuitvoerlegging van speciale onderzoeksprogramma's.
Permettre aux organisations européennes de bénéficier des résultats des programmes de recherche et de développement technologique de la Communauté européenne;
Om organisaties in heel Europa in staat te stellen profijt te trekken van de resultaten van de Europese programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling( OTO);
Uitslagen: 163, Tijd: 0.057

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands