DEVOIR PAYER - vertaling in Nederlands

moeten betalen
devoir payer
doivent acquitter
ont à payer
doivent verser
doivent débourser
sont tenus de payer
soient obligés de payer
sont contraints de payer
te hoeven betalen
avoir à payer
devoir payer
moet betalen
devoir payer
doivent acquitter
ont à payer
doivent verser
doivent débourser
sont tenus de payer
soient obligés de payer
sont contraints de payer

Voorbeelden van het gebruik van Devoir payer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
par vendre la propriété, vous risquez de devoir payer des frais au premier et au deuxième agent.
aan de eerste als aan de tweede makelaar een vergoeding te moeten betalen.
les États membres de l'Union européenne vont devoir payer 2,9 milliards EUR pour utiliser le mécanisme de développement propre(l'instrument du Protocole de Kyoto) qui débute cette année.
de lidstaten van de Europese Unie 2,9 miljard euro zullen moeten betalen voor het gebruik van het CDM( Clean Development Mechanism)- het instrument van het Kyoto-protocol- te beginnen dit jaar.
que je peux postuler sans devoir payer quoi que ce soit pour passer un entretien,
ik kan op vacatures solliciteren zonder te hoeven betalen om te worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek,
La confirmation était en effet prévisible et le fait de devoir payer des timbres fiscaux en vue de la continuation de la procédure devant le Conseil d'Etat dépend de la décision propre des requérants.
De bekrachtiging was immers voorzienbaar en het moeten betalen van fiscale zegels in de voortzetting van de procedure voor de Raad van State hangt af van de eigen beslissing van de verzoekers.
au moment de la clôture des comptes, il n'était pas en mesure d'évaluer la probabilité de devoir payer une indemnité.
op het moment van afsluiting van de rekeningen het eventueel moeten betalen van een vergoeding niet kon worden ingeschat.
vous risquez de devoir payer vous-même les frais de maladie,
U zelf de ziektekosten moet betalen, hogere honoraria moet betalen
pour cette période afin de ne pas se trouver en situation de devoir payer une deuxième fois.
om niet in een situatie terecht te komen waarin zij twee keer moet betalen.
pour cette période afin de ne pas se trouver en situation de devoir payer une deuxième fois.
om niet in een situatie terecht te komen waarin zij twee keer moet betalen.
Indiquez le temps que vous souhaitez passer à Dubai lors de la réservation de vos vols Emirates pour éviter de devoir payer des frais supplémentaires pour modifier votre itinéraire par la suite.
Vermeld de tijd die u wilt doorbrengen in Dubai wanneer u uw vluchten bij Emirates boekt, zo voorkomt u dat u een toeslag moet betalen wanneer u uw vluchtschema wilt wijzigen na het afronden van uw boeking.
Dans la proposition de la Commission, il est en effet possible pour les aéronefs plus bruyants de ne pas devoir payer une redevance sur le bruit supérieure à celle des appareils un peu plus silencieux.
In het Commissievoorstel is het namelijk mogelijk dat de meest lawaaiige vliegtuigen geen hogere geluidsheffing hoeven te betalen dan de wat stillere categorie.
le fait de devoir payer d'avance et de ne pouvoir vérifier par avance la qualité de la bague en diamant
er op voorhand betaald moest worden en dat je de kwaliteit van de diamanten ring niet op voorhand kon nagaan,
ils ne risquent pas de devoir payer des prélèvements pour droits d'auteur dans plusieurs pays pour une même marchandise.
recyclen van elektronisch afval, en kan het voorkomen dat zij in meerdere landen auteursrechten moeten afdragen voor dezelfde producten.
talentueuses sur le marché du travail parce que les employeurs ne voudront pas courir le risque de devoir payer de nombreux mois de congé de maternité à leurs travailleuses.
minder kans krijgen op de arbeidsmarkt, omdat de werkgever het risico niet wil lopen werkneemsters een groot aantal maanden door te moeten betalen voor zwangerschapsverlof.
l'exploitant public Telefónica a été autorisé à fournir la radiotélépho nie GSM sans devoir payer pour cette autorisa tion.
85 miljard ESP doen, terwijl de openbare exploitant Telefonica GSM radiotelefonie kon aanbieden zonder voor deze vergunning te moeten betalen.
impact sur votre budget, par exemple si cela implique de devoir payer un loyer pendant quelques mois de plus avant de pouvoir vous installer dans votre habitation rénovée.
hebben op je budget, als het bijvoorbeeld betekent dat je een paar maanden langer huur moet betalen voor je in je vernieuwde huis kunt.
ont le sentiment de devoir payer le prix de la corruption et d'autres abus commis par des sociétés immobilières,
dat zij de prijs moeten betalen voor corruptie en andere gevallen van misbruik door projectontwikkelaars, ondernemers, ambtenaren
et qui reconnaît devoir payer le juste prix des coûts qu'il engendre, que ceux-ci soient environnementaux ou infrastructurels.
hij een eerlijke prijs moet betalen voor de kosten die hij maakt op het gebied van milieu of infrastructuur.
les transporteurs courent le risque de devoir payer pour leurs manquements, doit les inciter à prendre les précautions nécessaires pour éviter
de vervoerders het risico lopen te moeten betalen voor hun nalatigheid, moet hen ertoe aanzetten de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen om te verhinderen
de droit des brevets, les agriculteurs risquent de se trouver dans la situation de devoir payer des royalties pour le renouvellement de leurs têtes de bétail d'élevage.
degenen die vrezen dat de landbouwers op grond van het octrooirecht eventueel in de situatie terechtkomen dat zij royalties moeten betalen voor het vernieuwen van hun fokvee.
En effet, les États membres préfèrent être confrontés ultérieurement à un budget agricole supplémentaire plutôt que de devoir payer dès 1997 des cotisations agricoles anticipées qui leur seront remboursées partiellement par la suite.
uitzondering van die voor rundvlees omdat de lidstaten liever later met een aanvullende landbouwbegroting geconfronteerd worden dan reeds in 1997 hoge landbouwbijdragen vooraf te moeten betalen die zij later weer gedeeltelijk terugkrijgen.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0482

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands