DOMMAGE QUE NOUS - vertaling in Nederlands

jammer dat we
dommage qu'on
regrettable que nous
malheureusement , nous
désolée qu'on
honte que nous
si on
c'est bête qu' on
een schande dat we
dommage que nous
spijtig dat we

Voorbeelden van het gebruik van Dommage que nous in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais il est dommage que nous ayons omis de mentionner les signes positifs de développement démocratique dans la proposition de résolution commune.
een impuls te geven, maar het is jammer dat we in de gezamenlijke ontwerpresolutie geen enkel positief woord aan de ontwikkeling van de democratie gewijd hebben.
Je trouve extrêmement dommage que nous nous soyons mis nous-mêmes dans cette situation
Ik vind het buitengewoon jammer dat wij onszelf in deze situatie gemanoeuvreerd hebben,
Il est dommage que nous n'ayons pas été capables de trouver le temps de débattre avec eux sur le document qu'ils ont présenté la semaine dernière à la Conférence des présidents au sujet du futur modèle social européen.
Het is spijtig dat we onze tijd niet hebben kunnen besteden aan de bespreking van het document over het Europese sociale model van de toekomst dat zij vorige week aan de Conferentie van voorzitters hebben voorgelegd.
Mais il est dommage que nous ne franchissions pas encore un pas de plus afin de définir également
Maar het is jammer dat wij eigenlijk nog niet een stap verder gaan om ook ten aanzien van energie
demanda la distribution de nourriture aux pauvres, Reagan plaisanta,"c'est vraiment dommage que nous n'ayons pas une épidémie de botulisme.
eiste dat voedsel aan de armen zou worden uitgedeeld grapte Reagan: Wat jammer dat we geen epidemie van botulisme kunnen hebben.
registres du commerce et autres, mais il est dommage que nous n'en profitions pas pour venir en aide aux plus humbles.
dit gebeurt in het licht van de registratie van handelsmerken maar het is spijtig dat we deze goederen niet benutten om de armen te helpen.
autant qu'il est dommage que nous ne pouvons pas montrer
zo veel als het is een schande dat we niet kunnen zien
Excusez nous pour les dommages que nous avons causé.
M'n excuses voor de schade die we hebben veroorzaakt.
Étant donné les dommages que nous avons déjà subis suite à ce piratage, nous ne pouvons plus continuer.
Wat?- Gezien de schade die we ondervonden door die hack, kunnen we niet op effectieve wijze doorgaan.
En cas de prestation entachée de vices, le fournisseur est aussi tenu responsable des dommages que nous subissons dans le cours régulier et normal des affaires avant le traitement des marchandises, dus à des vices non décelés affectant les marchandises livrées.
Bij gebrekkige diensten is de leverancier ook aansprakelijk voor schade die wij in het ordentelijke zakelijke verkeer lijden voor de verwerking van de goederen door niet herkende gebreken van de geleverde goederen.
le client est tenu de nous en informer dans les 24 heures par courrier recommandé, sous peine de dédommagement de tous les dommages que nous subirions en raison de l'absence de signalement
is de klant verplicht ons hiervan binnen 24 uur op de hoogte te stellen per aangetekend schrijven op straffe van vergoeding van alle schade die wij zouden lijden ten gevolgde van geen
tous les coûts et dommages que nous encourons relativement à tout chèque émis, et vous acceptez de nous rembourser toutes les réclamations, pertes, tous les coûts et dommages que nous encourons parce que le chèque est encaissé
kosten en schade die we lijden vanwege een cheque die we aan jou hebben uitgeschreven, en je stemt ermee in ons terug te betalen voor alle claims, verliezen, kosten en schade die we lijden vanwege het meermaals innen
Dommage que nous devions le tuer.
Jammer dat we je moeten doden.
Dommage que nous devons les remettre.
Jammer dat we hen terug moeten zetten.
Dommage que nous devions abandonner tout ça.
Jammer dat we alles achter moeten laten.
Dommage que nous devions prendre sa ville.
Jammer dat we haar stad moeten innemen.
Dommage que nous ayons manqué cette occasion.
Het is jammer dat we deze kans hebben laten liggen.
Dommage que nous soyons à court d'anesthésiant.
Jammer voor u dat we een run op onze winkels hadden voor verdoving.
Quel dommage que nous ayons raté ça à la fête.
Wat jammer dat we dat hebben gemist bij het feest.
Dommage que nous ne puissions pas recréer B'Elanna Torres.
Jammer dat Torres er niet is.
Uitslagen: 797, Tijd: 0.0617

Dommage que nous in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands