EN CAS DE DISSOLUTION - vertaling in Nederlands

in geval van ontbinding
en cas de dissolution
en cas de résiliation
en cas de résolution
ingeval van ontbinding
en cas de dissolution
en cas de résiliation

Voorbeelden van het gebruik van En cas de dissolution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cas de dissolution de l'Institut, les actifs nets seront transférés après la liquidation à la Communauté flamande,
In geval van ontbinding van het Instituut zullen de netto-activa na vereffening overgedragen worden aan de Vlaamse Gemeenschap,
Article 43.- En cas de dissolution de la Fédération, Assemblée générale d'approuver la dissolution,
Artikel 43.- In geval van ontbinding van de Federatie, Algemene Vergadering stemt in met de ontbinding,
L'agrément est retiré de droit en cas de dissolution ou de liquidation de la société de crédit agréée
De erkenning wordt van rechtswege ingetrokken in geval van ontbinding of vereffening van de erkende kredietmaatschappij
L'agrément est retiré de droit en cas de dissolution ou de liquidation de l'institution de crédit agréée
De erkenning wordt van rechtswege ingetrokken in geval van ontbinding of vereffening van de erkende kredietinstelling
Le mandat d'un membre prend fin en cas de dissolution du fonds, en cas de démission
Het mandaat van een lid eindigt door ontbinding van het fonds, door ontslag, door overlijden, of als gevolg van
Recommandation générale 2000/2 Dans le régime de pensions des travailleurs indépendants, ne plus faire dépendre, d'une nouvelle demande, l'examen des droits à pension de survie en cas de dissolution d'un nouveau mariage Voir le Rapport annuel 2008, p.
Algemene aanbeveling 2000/2 In de pensioenregeling voor zelfstandigen het onderzoek van de rechten op overlevingspensioen na de ontbinding van een nieuw huwelijk niet langer afhankelijk maken van een nieuwe aanvraag Zie Jaarverslag 2008, p.
Le mandat d'un membre prend fin en cas de dissolution du fonds, de démission
Het mandaat van een lid eindigt door ontbinding van het fonds, door ontslag of overlijden,
En cas de dissolution, à partir de la date de publication de la décision de mise en liquidation prise par l'assemblée générale ou de la date de la décision judiciaire de mise en liquidation;
Ontbinding, vanaf de datum van de publicatie van de beslissing van de algemene vergadering tot invereffeningstelling of de gerechtelijke beschikking die in vereffening stelt;
En cas de dissolution, l'actif net et les réserves devraient être distribués selon
Het batig saldo en de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling,
l'opération est soumise à l'assemblée générale ou, en cas de dissolution judiciaire, au tribunal;
dan wordt de beslissing of de verrichting aan de algemene vergadering of in geval van een gerechtelijke ontbinding aan de rechtbank voorgelegd;
il s'agit d'un établissement où sont utilisés exclusivement des appareils générateurs de rayons X. En cas de dissolution d'une personne morale, les liquidateurs en informent l'Agence sans délai par pli recommandé.
het gaat om een inrichting waar uitsluitend toestellen gebruikt worden die röntgenstralen voortbrengen. Bij een ontbinding van een rechtspersoon brengen de vereffenaars het Agentschap onverwijld op de hoogte per aangetekende brief.
qui lui donne le droit de réclamer la moitié de la valeur nette du patrimoine matrimonial en cas de dissolution du mariage.
echtgenoten echter een aanspraak, dat hem/haar het recht geeft om de helft van de nettowaarde van het huwelijksvermogen te vorderen bij ontbinding van het huwelijk.
le partage des biens en cas de dissolution d'un partenariat enregistré à la suite d'un décès.
de verdeling van de goederen bij de ontbinding van een geregistreerd partnerschap door overlijden, tot verschillende gerechten moeten wenden.
Art. 22.- En cas de dissolution d'une association par l'assemblée générale,
Art. 22.- In geval van ontbinding van een vereniging door de algemene vergadering,
En cas de dissolution de l'association ou de démission d'un
Dat ingeval van ontbinding van de vereniging of van ontslag van een
Les droits de l'époux survivant sont protégés en partie par les réglementations sur le partage du patrimoine en cas de dissolution du mariage(conformément aux principes qui ont été mentionnés aux points 2.1 et 5.1) et en partie par les lois sur la succession.
De rechten van de langstlevende echtgenoot worden deels beschermd door de bepalingen over de verdeling van vermogen in geval van ontbinding van het huwelijk(overeenkomstig de beginselen die zijn vermeld onder 2.1. en 5.1.), en deels door het erfrecht.
En cas de dissolution de l'institut, le patrimoine est transféré,
Ingeval van ontbinding van het Instituut wordt, met instemming van
d'une part, et en cas de dissolution des chambres législatives, d'autre part.
enerzijds, en in geval van ontbinding van de wetgevende kamers, anderzijds.
Les membres de la famille visés au présent article qui ne sont pas ressortissants d'un État membre conservent le droit de séjour dans l'État membre de résidence en cas de dissolution du mariage à condition qu'ils aient résidé au titre du présent article pendant une période de trois ans consécutifs.
De in dit artikel bedoelde familieleden die geen onderdaan van een lidstaat zijn, behouden bij ontbinding van het huwelijk het recht om in de lidstaat van hun woonplaats te blijven mits zij ten minste drie opeenvolgende jaren krachtens dit artikel in de betrokken lidstaat hebben gewoond.
tous les membres de la famille, en cas de dissolution du mariage, ne peuvent accéder à une quelconque activité professionnelle que s'ils ont séjourné sur le territoire de l'Etat concerné pendant au moins cinq années consécutives.
wijzigingsvoorstel op art. 11, waardoor familieleden bij de ontbinding van het huwelijk alleen een economische activiteit in het ontvangende land mogen uitoefenen als zij minimaal vijf opeenvolgende jaren in dat land hebben gewoond.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0797

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands