EN RAISON DU CARACTÈRE - vertaling in Nederlands

omwille van het karakter
en raison du caractère
vanwege de aard
en raison de la nature
à cause de la nature
en raison du caractère
en raison du type
als gevolg van het karakter
in verband met het karakter

Voorbeelden van het gebruik van En raison du caractère in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.».
De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.».
les listes des zones éligibles ont été établies plus tardivement, en raison du caractère plus complexe des critères à prendre en compte.
steun in aanmerking komende gebieden later opgesteld, mede vanwege het feit dat rekening moet worden gehouden met ingewikkelder criteria.
qu'elle ait fait l'objet d'un refus en raison du caractère non commercial de l'activité.
het Commerciële hof rechtvaardigen, en dattot het het voorwerp van een weigering wegens het noncommercial karakter van de activiteit maakte.
subissent parfois des variations en raison du caractère d'espèce migratoire du thon.
soms schommelingen ondergaan wegens het feit dat tonijn een migrerende vissoort is.
notamment en raison du caractère permanent de sa présence,
met name als gevolg van het permanente karakter van zijn aanwezigheid, de gezinshereniging
Considérant que, en raison du caractère particulier des produits en question
Overwegende dat het, in verband met het bijzondere karakter van de betrokken produkten
c'était un fichier brut de PHP(rarement fait en raison du caractère de filtrage/ traduction en cours entre les systèmes de fichiers),
er een raw PHP-bestand(zelden gedaan vanwege het karakter filtering/ vertalen gaat tussen de file systemen),
De plus, en raison du caractère horizontal des programmes de coopération interrégionale,
Bovendien moet, vanwege het horizontale karakter van programma's voor interregionale samenwerking,
16 en ZHPR au projet de PRAS soit augmenté de mixité en raison du caractère particulier de l'immeuble, témoin de l'architecture du début du siècle, et qui a toujours été occupé par des activités productives;
van GBP voor WRK is bestemd, een groter gemengd karakter krijgt wegens het bijzondere karakter van het gebouw dat getuigt van de architectuur omstreeks de eeuwwisseling en omdat het altijd voor productieactiviteiten werd gebruikt;
en particulier en raison du caractère illimité dans le temps de l'assignation à résidence.
inzonderheid wegens het onbeperkte karakter in de tijd van de aanwijzing van een verblijfplaats.
doivent prendre cours le 1er novembre 1997 et qu'en raison du caractère social de ces mesures,
het Sectorcomité II- Financiën, moeten ingaan op 1 november 1997 en dat het omwille van de sociale aard van deze maatregelen van belang is
contient des mesures dont le paiement doit s'effectuer au mois d'octobre de l'année 1998 et qu'en raison du caractère social de ces mesures,
maatregelen bevat waarvan de uitbetaling dient te geschieden in de maand oktober van het jaar 1998 en dat het omwille van de sociale aard van deze maatregelen van belang is
Considérant que, dans le cadre de la restructuration de la carrière des agents de l'Etat, un nombre limité de grades particuliers doit être prévu pour certains agents du niveau 1 des services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires en raison du caractère spécifique des fonctions qu'ils exercent, propres à cette Administration;
Overwegende dat in het kader van de herstructurering van de loopbaan van het rijkspersoneel een beperkt aantal bijzondere graden moet voorzien worden voor sommige ambtenaren van de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot het niveau 1 wegens het specifiek karakter van de functies die zij uitoefenen eigen aan dat Bestuur;
aux personnes handicapées qui n'habitent pas dans la province, mais qui, en raison du caractère spécifique de leur problématique d'intégration,
tot de personen met een handicap, die niet in de provincie wonen doch die vanwege het specifieke karakter van hun integratieproblematiek aangewezen zijn op opvang,
Il ressort des travaux préparatoires qu'« en raison du caractère exceptionnel de l'autorisation octroyée au Gouvernement flamand à l'article 3,
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat« omwille van het uitzonderlijk karakter van de in artikel 3 aan de Vlaamse regering verleende machtiging,[…] de indieners van het voorstel het nodig[achten]
Le Conseil"Agriculture" souligne qu'il est fondamental de préserver l'avenir du modèle européen d'agriculture, en tant que secteur économique et comme fondement d'un développement durable, en raison du caractère multifonctionnel de l'agriculture en Europe
De Raad Landbouw benadrukt dat het vanwege de multifunctionele aard van Europa's landbouw en de rol die deze speelt in de economie,
l'impact de l'action sera très difficile à mesurer, en raison du caractère général de l'objectif, d'une part, et, d'autre part, du nombre de
actie laat zich moeilijk bepalen, enerzijds vanwege de algemene aard van de doelstelling, anderzijds vanwege het grote aantal factoren dat van invloed is op de talenkennis
Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'application plus homogène de la législation de l'Union en ce qui concerne les services d'assistance en escale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison du caractère international du transport aérien, et peut donc être
Aangezien het doel van deze verordening, namelijk de homogenere toepassing van de EU-wetgeving inzake grondafhandelingsdiensten wegens het internationale karakter van het luchtvervoer niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt
le personnel d'une institution peut mieux fonctionner, en raison du caractère des activités exercées par celle-ci,
van de gewesten en de gemeenschappen, zelfs wanneer het personeel van een instelling, wegens de aard van de door haar uitgeoefende werkzaamheden,
notamment celles liées au régime de la responsabilité non contractuelle en raison du caractère public de la propriété des systèmes,
met name de verplichtingen die verband houden met de regeling van de niet-contractuele aansprakelijkheid wegens het publieke karakter van de eigendom van de systemen,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0678

En raison du caractère in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands