en vue de l'exécutionen vue de la mise en oeuvreen vue de la réalisationaux fins de l'exécutionaux fins de la mise en œuvreen vue de mettre en oeuvreen vue d'exécuteren vue de l'accomplissementen vue de l'applicationen vue de l'exercice
met het oog op het verrichten
en vue de l'accomplissementen vue d'effectuereffectué dans le cadre d'une prestationdans le cadre de la prestation
Voorbeelden van het gebruik van
En vue de l'accomplissement
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de leurs arrêtés d'exécution, le VDAB dispose, en vue de l'accomplissementde la mission visée à l'article 4
in andere decreten en in hun uitvoeringsbesluiten, beschikt de VDAB, met het oog op de vervulling van de in artikel 4 bedoelde missie
est habilité à faire porter intégralement ce temps de vol à son crédit en vue de l'accomplissement du temps de vol exigé pour une licence supérieure,
de verantwoordelijkheden van een gezagvoerder uitoefent, is gerechtigd tot de volledige toekenning van deze vliegtijd met het oog op de voltooiing van de vliegtijd vereist voor een vergunning van hogere categorie,
Exclusivement en vue de l'accomplissement des missions mentionnées à l'article 1er,§ 1er;
Uitsluitend in het vervullen van de taken vermeld onder artikel 1,§ 1;
Contrôlant la répartition efficace des moyens matériels et humains en vue de l'accomplissement des missions incombant à la Direction générale.
De efficiënte verdeling van de materiële en menselijke middelen kunnen controleren, zodat de opdrachten van de Algemene Directie vervuld kunnen worden.
L'accès aux informations est demandé en vue de l'accomplissement des tâches relatives à l'exécution des lois relatives aux allocations familiales.
De toegang tot de informatiegegevens wordt gevraagd voor het vervullen van de taken met betrekking tot de uitvoering van de wetten betreffende de kinderbijslag.
Le besoin de compétences particulières au sein de l'Académie en vue de l'accomplissementde sa mission consultative.
De behoeften aan bijzondere bekwaamheden in de Academie ter vervulling van haar adviserende opdracht.
Le besoin de compétences particulières au sein de l'Académie en vue de l'accomplissementde sa mission scientifique;
De behoeften aan bijzondere bekwaamheden in de Academie ter vervulling van haar wetenschappelijke opdracht;
MARS 1999.- Décret autorisant le Gouvernement flamand à créer une société coopérative à responsabilité limitée en vue de l'accomplissement des missions en matière de recrutement
MAART 1999.- Decreet tot machtiging van de Vlaamse regering om een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op te richten voor de uitvoering van opdrachten met betrekking tot de werving
Pour un usage interne comme moyen d'identification dans les dossiers, fichiers et répertoires qu'elle tient en vue de l'accomplissement des tâches énumérées à l'article 1er,
Voor intern gebruik als identificatiemiddei in de dossier, bestanden en repertoria die het Bestuur bijhoudt, voor het vervullen van de in artikel 1, tweede lid,
le plan pluriannuel indique point par point les initiatives que le centre prendra en vue de l'accomplissement des missions visées à l'article 37,§ 1er du décret.
van het decreet geeft het meerjarenplan puntsgewijs aan welke initiatieven het centrum zal nemen ter uitvoering van de opdrachten, bedoeld in artikel 37,§ 1, van het decreet.
le plan d'action local d'une antenne locale indique point par point les initiatives que l'antenne prendra en vue de l'accomplissement des missions visées à l'article 34,§ 1er du décret.
wordt in het lokale actieplan van een lokaal steunpunt puntsgewijs aangegeven welke initiatieven het steunpunt zal nemen ter uitvoering van de opdrachten, bedoeld in artikel 34,§ 1, van het decreet.
locale indique point par point les initiatives que l'antenne prendra en vue de l'accomplissement des missions visées à l'article 37,§ 1er du décret.
geeft het meerjarenplan puntsgewijs aan welke initiatieven het centrum zal nemen ter uitvoering van de opdrachten, bedoeld in artikel 37,§ 1, van het decreet.
1° à 9°, de la loi du 8 août 1983 est demandé en vue de l'accomplissement des missions légales et réglementaires concernant.
bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9° van de wet van 8 augustus 1983 voor het vervullen van de wettelijke en reglementaire taken i.v.m.
L'article 4 du projet d'arrêté royal limite cette autorisation à des fins de gestion interne en vue de l'accomplissement des tâches visées à l'article 1er, alinéa 2.
Artikel 4 van het ontwerp van koninklijk besluit beperkt de machtiging tot gebruik van het identificatienummer voor interne doeleinden tot het vervullenvan de in artikel 1, tweede lid, vermelde taken.
Section III.- De la non-activité en vue de l'accomplissementde prestations militaires.
Afdeling III.- Non-activiteit voor het vervullen van militaire prestaties.
De congé en vue de l'accomplissementde rappels ordinaires ou d'urgence auprès des forces armées ou de la protection civile;
Verlof voor het vervullen van gewone of spoedwederoproepingen bij de strijdkrachten of bij de burgerlijke bescherming;
Les tâches assumées par la société DBFM en vue de l'accomplissementde sa mission spécifique
De taken die de DBFM-vennootschap op zich neemt ter vervulling van haar specifieke opdracht
Les autorités des États membres visées à l'article 49 collaborent étroitement en vue de l'accomplissementde leur mission et doivent se communiquer, à cette seule fin, toutes les informations requises.
De in artikel 49 bedoelde autoriteiten van de Lid-Staten werken nauw samen bij de vervulling van hun taak en verstrekken elkaar uitsluitend met het oog daarop alle vereiste inlichtingen.
Considérant qu'il est indiqué, en vue de l'accomplissement efficace de certaines tâches d'exécution de la politique en matière de fiscalité,
Overwegende dat het aangewezen is, voor een efficiënte vervullingvan sommige taken van beleidsuitvoering inzake Fiscaliteit, binnen het Vlaams ministerie van Financiën
En vue de l'accomplissement des missions visées au premier alinéa l'initiative de coopération doit disposer d'un coordonnateur.
Voor het vervullen van de in het eerste lid bedoelde opdrachten moet het samenwerkingsinitiatief beschikken over een coördinator.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文