Voorbeelden van het gebruik van
En vue de la conclusion
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
la coopération commerciale avec l'Afrique du Sud lors de sa session des 26/27 février 1996 en vue de la conclusion des négociations au mois de juin.
mandaat betreffende handel en commerciële samenwerking met Zuid-Afrika tijdens de zitting op 26/27 februari 1996 goed te keuren met het oog op de afronding van de onderhandelingen in juni.
L'article 24, paragraphe 2, et l'article 26 sont applicables jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin,
Artikel 24, lid 2, en artikel 26 zijn van toepassing tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die voortvloeit uit de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake de handel in wijn, en uiterlijk tot
la Commission a transmis au Conseil, le 6 avril(2), une communication recommandant l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord de coopération commerciale
een mededeling voorgelegd waarin aanbeveling wordt gedaan voor de opening van onderhandelingen met het oog ophetsluiten van een overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking ter vervanging van
pour répondre à l'appel de l'Union européenne en vue de la conclusion d'un pacte de stabilité en Europe, de nous réunir à Paris.
hebben in antwoord op de oproep van de Europese Unie met het oog ophetsluiten van een stabiliteitspact in Europa, besloten te Parijs bijeen te komen.
prennent également le supplément éventuel uniquement pour le travailleur suite aux négociations en vue de la conclusion d'un nouveau contrat pour les années 2005-2006.
nemen eveneens de eventuele toeslag enkel voor de werknemer ingevolge de onderhandelingen met het oog ophetsluiten van een nieuwe overeenkomst voor de jaren 2005-2006.
le gouvernement syrien a fait part, en mars 1974, de son désir d'ouvrir dès que possible des négociations en vue de la conclusion avec la Communauté d'un accord dans le cadre de l'approche globale méditerranéenne.
Syrië en heeft in maart 1974 medegedeeld zo spoedig mogelijk onderhandelingen te willen openen met het oog ophetsluiten van een overeenkomst met de Gemeenschap in het kader van de globale benadering van het beleid voor het Middellandse-Zeegebied.
La Commission envisage, dans le cadre de l'approche globale méditerranéenne, de recommander au Conseil, au début de l'année 1975, d'entamer des négociations avec Israël, en vue de la conclusion d'un protocole complémentaire visant à établir une coopération économique et financière.
De Commissie overweegt in het kader van de globale benadering van het beleid voor het Middellandse-Zeegebied de Raad aan te bevelen begin 1975 onderhandelingen met Israël te beginnen met het oog ophetsluiten van een aanvullend protocol waarbij economische en financiële samenwerking tot stand zou komen.
Les résultats positifs obtenus dans le cadre de la coopération avec l'Inde ont conduit la Commission à proposer au Conseil l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords de coopération commerciale avec le Pakistan,
De in het kader van de samenwerking met India bereikte positieve resultaten zijn voor de Commissie aanleiding geweest aan de Raad voor te stellen onder handelingen met het oog ophetsluiten van overeenkomsten voor commerciële samenwerking met Pakistan,
M. Gonzales, en vue de la conclusionde la législature du Parlement
de heer Gonzales, met het oog op het besluit van de zittingsperiode van het Parlement,
Les membres du marché enregistrent sur bande magnétique ou en utilisant un système similaire tous les entretiens téléphoniques en vue de la conclusion et du dénouement de transactions sur le marché,
De leden van de markt nemen alle telefonische gesprekken op met het oog ophetafsluiten en het afwikkelen van transacties op de markt op magneetband
Cependant, la Commission envisage de recommander au Conseil, en 1975, l'ouverture de négociations avec la Jordanie, en vue de la conclusion d'un accord global de coopération dans le cadre de l'approche globale méditerranéenne,
De Commissie overweegt echter de Raad aan te bevelen in 1975 onderhandelingen met Jordanië te openen met het oog op het sluiten van een algemene samenwerkingsovereenkomst in het kader van de globale benadering van het Middellandse-Zeegebied, een initiatief dat
à la Commission pour qu'ils ouvrent effectivement des négociations approfondies avec l'Afrique du Sud en vue de la conclusion d'un accord commer cial à long terme, bénéfique pour les deux parties.
Lid-Staten van de Europese Unie en de Commissie om daadwerke lijk tot diepgaande onderhandelingen met Zuid-Afrika over te gaan met het oog ophetsluiten van een langlopende en voor beide partijen vruchtbare overeenkomst.
le Conseil a autorisé le 6 février(') l'ouverture de négociations entre la Communauté et la Roumanie en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce des produits industriels(autres
heeft deze op 6 februari(2) toestemming verleend voor de opening van onderhandelingen tussen de Gemeenschap en Roemenië met het oog ophetsluiten van een overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten(andere dan EGKS produkten
Il s'applique à partir du 1er janvier 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2004 tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die zal voortvloeien uit de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake de handel in wijn, die met name betrekking heeft op de oenologische procédés en op de bescherming van de geografische aanduidingen,
Toutefois, le premier alinéa ne s'applique que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi
De eerste alinea is evenwel slechts van toepassing tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die zal voortvloeien uit de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake de handel in wijn, die met name betrekking heeft op de oenologische procédés en op de bescherming van de geografische aanduidingen,
qu'il convenait d'accélérer les préparatifs en vue de la conclusion des négociations sur l'achèvement de l'Union douanière ainsi qu'en vue de la reprise de la coopération financière.
de mening toegedaan dat de voorbereidende werkzaamheden met het oog op de afronding van de onderhandelingen over de voltooiing van de douane-unie met Turkije en de hervatting van de financiële samenwerking met dat land moeten worden versneld.
Toutefois, cette dérogation ne s'applique que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi
Deze afwijking geldt echter slechts tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die zal voortvloeien uit de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake de handel in wijn, die met name betrekking heeft op de oenologische procédés en op de bescherming van de geografische aanduidingen,
Toutefois, cette autorisation n'est valable que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec l'Argentine en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi
Deze afwijking geldt echter slechts tot de inwerkingtreding van de overeenkomst die zal voortvloeien uit de onderhandelingen met Argentinië met het oog op de sluiting van een overeenkomst over de handel in wijn, die met name betrekking zal hebben op oenologische procédés
les négociations en cours en vue de la conclusion d'accords de nouvelle génération permettront de sauvegarder, voire d'accentuer la spécificité de chacune de ces relations bilatérales au sein du nouveau cadre multilatéral;
de lopende onderhandelingen met het oog op de sluiting van" nieuwe generatie"-overeenkomsten zullen het mogelijk maken om het specifieke karakter van elk van deze bilaterale betrekkingen in het nieuwe multilaterale kader te beschermen
En février, le gouvernement suisse a sollicité l'ouverture de négociations en vue de la conclusion, avec la Communauté, d'accords bilatéraux dans un large éventail de domaines,
In februari verzocht de Zwitserse regering om de opening van onderhandelingen met het oog op de sluiting van bilaterale akkoorden met de Gemeenschap in een ruim scala van gebieden,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文