en vue de l'adoptionen vue de la fixationen vue de l'établissementaux fins de l'adoptionen vue de la définitionaux fins de l'établissementen vue de déterminervisant à l'adoptionafin d' établiraux fins de la fixation
met het oog op adoptie
en vue de l'adoption
ter voorbereiding van de aanneming
met het oog op de aan neming
en vue de l'adoption
Voorbeelden van het gebruik van
En vue de l'adoption
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le Conseil a adopté sa position commune en vue de l'adoptionde la directive concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs,
De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten en consumenten en tot wijziging van de Richtlijnen 90/619/EEG,
Il convient de rappeler que, lors de la session du 17 avril 2000, le Conseil était parvenu à un accord politique en vue de l'adoption d'une position commune sur cette proposition voir la communication à la presse 7710/00 Presse 111.
Zoals bekend, heeft de Raad in zijn zitting van 17 april 2000 een politiek akkoord bereikt met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt over het voorstel zie persmededeling 7710/00 Presse 111.
Le Conseil a approuvé le projet de décision à transmettre pour adoption au Comité des ambassadeurs ACP-CE en vue de l'adoption du programme de travail et du budget 2009 du Centre pour le développement de l'entreprise doc.
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp-besluit dat ter aanneming aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs moet worden gezonden met het oog op de goedkeuring van het werkprogramma en de begroting 2009 van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven doc.
Le Conseil a arrêté sa position commune en vue de l'adoptionde la directive du Parlement européen
De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement
d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse
Paasvakantie en de zwangerschapsverloven, de opvangverloven met het oog op adoptie en de officiële voogdij
Dans ce contexte, la Commission a également réaffirmé son engagement à présenter des propositions en vue de l'adoptionde nouvelles mesures structurelles appropriées pour renforcer le système d'échange de quotas d'émissions au cours de la phase 32.
In dit kader heeft de Commissie tevens haar belofte herhaald om opties voor actie voor te stellen met het oog op de vaststelling van verdere passende structurele maatregelen ter versterking van de EU-ETS tijdens fase 32.
Initiative de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède en vue de l'adoption d'une décision-cadre du Conseil concernant l'ordonnance d'exécution européenne
Initiatief van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake het Europees tenuitvoerleggingsbevel en de overbrenging van gevonniste personen
ce qui a permis notamment de mener à bien les travaux préparatoires en vue de l'adoption d'une directive concernant l'harmonisation des procédures d'exportation.
Raad zijn werkzaamheden voortgezet, waardoor met name de voorbereidende werkzaamheden met het oog op de goedkeuring van een richtlijn betreffende de harmonisatie van de ex portprocedures konden worden afgerond.
L'arrêté royal du 14 octobre 1985 relatif aux congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse,
Het koninklijk besluit van 14 oktober 1989 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de gesubsidieerde personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra
Le Conseil est parvenu en décembre 2002 à un accord politique en vue de l'adoption d'une position commune prévoyant de supprimer l'utilisation des antibiotiques
De Raad heeft in december 2002 een politiek akkoord bereikt met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt waarin wordt bepaald dat antibiotica met ingang
à la demande de la Banque de Lituanie( Lietuvos bankas), le Conseil des gouverneurs a adopté un avis sur la modification du statut du Lietuvos bankas en vue de l'adoptionde l'euro CON/ 2005/60.
de Raad van Bestuur, na een verzoek daartoe van Lietuvos bankas, zijn goedkeuring gehecht aan een Advies inzake wijzigingen van de statuten van Lietuvos bankas ter voorbereiding van de aannemingvan de euro CON/ 2005/60.
le Conseil a adopté la position commune en vue de l'adoption d'un autre règlement modifiant le règlement(CEE) nu 1107/70.
de Raad op 25 oktober 1996 het gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen met het oog op de vaststelling van een andere verordening tot wijziging van Verordening( EEG) nr.
L'arrêté royal du 13 octobre 1978 relatif aux congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse des membres du personnel subsidié de l'enseignement subventionné;
Het koninklijk besluit van 13 oktober 1978 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs;
Il y a lieu de définir la position de la Communauté au sein du Comité des ambassadeurs ACP-CE en vue de l'adoption par celui-ci d'une décision concernant l'adoption du règlement intérieur du comité ministériel commercial mixte ACP-CE.
Het standpunt van de Gemeenschap moet worden vastgesteld in het kader van het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs met het oog op de vaststelling door dit comité van een besluit betreffende de vaststelling van het reglement van orde van het Gemengd Ministerieel Handelscomité ACS-EG.
Les congés annuels de vacances et jours fériés, de circonstances ou de convenances personnelles, pour examens médicaux prénatals, pour motifs impérieux d'ordre familial, de maternité, parentaux, d'accueil en vue de l'adoption ou de la tutelle officieuse;
Jaarlijks vakantieverlof en feestdagen, omstandigheidsverlof of verlof wegens persoonlijke aangelegenheid, voor zwangerschapsonderzoeken, om dwingende redenen van familiaal belang, bevallingsverlof, ouderschapsverlof, verlof voor de opvang met het oog op adoptie of pleegvoogdij;
L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 29 avril 1993 relatif aux congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse accordés à certains membres du personnel temporaire des établissements d'enseignement subventionné;
Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 29 april 1993 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij toegekend aan sommige tijdelijk aangestelde personeelsleden van de gesubsidieerde onderwijsinrichtingen;
a chargé celui-ci de poursuivre l'examen de la proposition en vue de l'adoption d'une position commune lors d'une prochaine session du Conseil.
permanente vertegenwoordigers ingediende voortgangsverslag en droeg het Comité op het voorstel verder te bestuderen met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt tijdens een van de komende Raadszittingen.
destinées à préparer des propositions en vue de l'adoption d'actions futures.
om voorstellen voor te bereiden met het oog op de vaststelling van toekomstige acties.
ii les crédits relatifs à des actions préparatoires, destinées à préparer des propositions en vue de l'adoptionde futures actions communautaires.
ii de kredieten betreffende voorbereidende acties, bestemd om voorstellen voor te bereiden met het oog op de vaststelling van toekomstige communautaire acties.
Initiative du Royaume d'Espagne en vue de l'adoptionde la directive du Conseil concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux personnes.
Initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanname van een richtlijn van de Raad betreffende de verplichting voor vervoerders om de gegevens van vervoerde personen door te geven;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文