en vue de l'exécutionen vue de la mise en oeuvreen vue de la réalisationaux fins de l'exécutionaux fins de la mise en œuvreen vue de mettre en oeuvreen vue d'exécuteren vue de l'accomplissementen vue de l'applicationen vue de l'exercice
en vue de la mise en œuvreaux fins de la mise en œuvreen vue de l'exécutionaux fins d'exécutionen vue de mettre en oeuvreaux fins de l'applicationen vue de l'applicationdans la perspective de la mise en œuvre
met het oog op het uitvoeren
en vue de l'exécutionafin de procéderdans le but de mener à
Voorbeelden van het gebruik van
En vue de l'exécution
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
La Plate-forme peut créer des commissions de travail et des groupes de travail ad hoc, auxquels peuvent participer des associations et organisations de personnes handicapées, éventuellement autres que celles qui répondent aux conditions visées à l'article 5, 1°, qui peuvent apporter une contribution utile en vue de l'exécution des missions essentielles visées à l'article 3 et des tâches visées à l'article 4.
Het Platform kan werkcommissies en ad hoc werkgroepen oprichten, waaraan verenigingen en organisaties van personen met een handicap kunnen deelnemen, desgevallend andere dan deze die beantwoorden aan voorwaarden bedoeld in artikel 5, 1°, die een nuttige bijdrage kunnen leveren met het oog op de uitvoering van de kernopdrachten, bedoeld in artikel 3 en de taken, bedoeld artikel 4.
1° et 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque- carrefour de la sécurité sociale, peuvent collaborer en vue de l'exécutionde leur gestion informatique.
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid kunnen samenwerken met het oog op het uitvoeren van hun informatiebeheer.
la détention en vue de l'exécution d'une mesure d'expulsion, prise pour des motifs d'ordre public,
de opsluiting met het oog op de tenuitvoerlegging van een uitzettingsmaatregel, genomen om redenen van openbare orde, een dubbele straf vormt
C'est la raison pour laquelle l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions a prévu la possibilité pour le Roi de déterminer, par Arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions et les modalités selon lesquelles les institutions de sécurité sociale visées dans la loi sur la Banque-Carrefour peuvent s'associer en vue de l'exécutionde leur gestion informatique.
Daarom voorziet artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels in de mogelijkheid voor de Koning om, bij ministerraad overlegd besluit te bepalen onder welke voorwaarde de instellingen van sociale zekerheid bedoeld in de Kruispuntbankwet zich kunnen verenigen met het oog op de uitvoering van hun informatiebeheer.
1° et 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sé curité sociale, peuvent collaborer en vue de l'exécutionde leur gestion informatique.
bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid kunnen samenwerken met het oog op het uitvoeren van hun informatiebeheer.
ni détenu en vue de l'exécution d'une peine
in hechtenis gesteld met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of maatregel,
le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au règlement définitif des dettes du passé et des charges qui y sont liées, en matière de logement social, et dispositions fiscales en vue de l'exécutionde cet accord.
de Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden en de ermee verband houdende lasten inzake sociale huisvesting, en fiscale bepalingen met het oog op de uitvoering van dit akkoord.
le budget dans ses attributions sont autorisés à accorder la garantie de la Région flamande aux emprunts à contracter par la S.A. Aquafin à concurrence de 3.000.000.000 F, en vue de l'exécution du contrat de gestion conclu entre la Région flamande et la S.A. Aquafin.
de minister bevoegd voor financiën en begroting worden gemachtigd de waarborg van het Vlaamse Gewest te hechten aan leningen aan te gaan door de N.V. Aquafin tot beloop van 3 000 000 000 frank, met het oog op het uitvoeren van de beheersovereenkomst tussen het Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin.
sur le territoire de la Partie requérante, par un tribunal d'exception(instituée pour une affaire déterminée), ou, lorsque l'extradition est demandée en vue de l'exécution d'un jugement ou d'une mesure de
door een buitengewone rechtbank( ingesteld voor een bepaalde zaak) moet worden berecht of, indien de uitlevering wordt verzocht met het oog op de tenuitvoerlegging van een door soortgelijke rechtbank uitgesproken vonnis
dans la mesure où cela est nécessaire en vue de l'exécution du transport protégé visé à l'article 8,§ 1er, 3°.».
in de mate dit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het beveiligd vervoer, bedoeld in artikel 8,§ 1, 3°.».
de supprimer ce traitement en vue de l'exécution d'un programme d'assainissement.
de raad voor maatschappelijk welzijn met het oog op de uitvoering van een saneringsprogramma beslist dat die wedde wordt verminderd of afgeschaft.
plusieurs Etats contractants, des accords complémentaires en vue de l'exécution des dispositions du présent Protocole, en ce qui concerne ce ou ces Etats, ainsi que d'autres arrangements en vue d'assurer le bon fonctionnement de la Cour et la sauvegarde de ses intérêts.
meer Verdragsluitende Staten aanvullende overeenkomsten aangaan ten einde uitvoeringte geven aan de bepalingen van dit Protocol met betrekking tot die Staat of die Staten, alsmede andere regelingen treffen ter waarborging van een goede werking van het Hof en ter bescherming van zijn belangen.
JANVIER 2002.- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécutionde l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
JANUARI 2002.- Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest,
L'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécutionde l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
Artikel 4, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest,
portant prolongation de la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire aux Pays-Bas en vue de l'exécutionde peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges,
16 oktober 2013 en op 7 november 2013, tot verlenging van het Verdrag tussen het Koninkrijk BelgiŽ en het Koninkrijk der Nederlanden over de terbeschikkingstelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerleggingvan bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen, gedaan te Tilburg(Nederland)
des dispositions à prendre en vue de l'exécution, du suivi et de la surveillance du NPSA.
ten slotte de te nemen maatregelen met het oog op de uitvoering, de follow-up en de controle van het nieuwe actieprogramma.
L'acte de constitution de T-Groep stipulera qu'en vue de l'exécutionde son objet social et de ses missions, T-Groep est autorisé à participer à des sociétés, associations, groupements d'intérêt économique ou autres entités, dotés ou non de la personnalité civile,
In de oprichtingsakte van T-Groep zal worden bepaald dat, met het oog op de uitoefening van haar maatschappelijk doel en opdrachten, T-Groep gerechtigd is om op enig later tijdstip toe te treden tot enige vennootschap, vereniging, samenwerkingsverband of andere entiteit, al dan niet bekleed met rechtspersoonlijkheid,
Considérant que la compétence du Conseil de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant est limitée aux missions qui étaient attribuées au Fonds social pour les ouvriers diamantaires et qu'en vue de l'exécutionde l'arrêt précité du Conseil d'Etat, il est nécessaire d'instaurer d'urgence un Collège de liquidateurs provisoires,
Overwegende dat de bevoegdheid van de Raad van beheer van het Intern Compensatiefonds voor de diamantsector thans beperkt is tot de opdrachten die voorheen toegewezen waren aan het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders en dat hetmet het oog ophetuitvoeren van het voormelde arrest van de Raad van State het bijgevolg noodzakelijk is een College van voorlopige vereffenaars in te stellen,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文