ENVISAGEABLE - vertaling in Nederlands

mogelijk
possible
peut-être
potentiellement
éventuellement
possibilité
probablement
plus
peut
permet
susceptibles
optie
option
possibilité
choix
denkbaar
concevable
imaginable
envisageable
possible
pensable
peut
haalbaar
réalisable
possible
faisable
viable
réaliste
envisageable
faisabilité
peut
atteint
praticable
kan
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
overwogen
envisager
considérer
examiner
réfléchir
contempler
songer
passages à niveau
mogelijkheid
possibilité
capacité
faculté
possible
option
opportunité
occasion
potentiel
permettre
in aanmerking
en considération
en compte
éligibles
admissibles
peuvent
susceptibles
admis
retenus
kunnen
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
haalbare
réalisable
possible
faisable
viable
réaliste
envisageable
faisabilité
peut
atteint
praticable
mogelijkheden
possibilité
capacité
faculté
possible
option
opportunité
occasion
potentiel
permettre

Voorbeelden van het gebruik van Envisageable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le maintien de cette situation est-il envisageable à long terme?
Is dat op de lange termijn houdbaar?
Pas vraiment envisageable.
Niet erg waarschijnlijk.
L'échec n'est pas envisageable.
Falen is niet 'n optie.
Le statu quo n'est pas envisageable et, de l'avis général, une intervention de la Communauté
Handhaving van de status quo is geen optie en alle betrokkenen zijn het erover eens
il serait envisageable que les acteurs ou représentants concernés puissent également s'adresser au secrétariat TINA.
dan is het denkbaar dat de betrokken actoren of vertegenwoordigers zich ook tot het TINA-secretariaat kunnen wenden.
La réduction des dépenses est envisageable mais pourrait, dans certains cas,
Bezuinigen is een optie, maar kan onze verbintenis om te investeren in kennis,
Le Commissaire estil d'avis que la suspension de l'article 5 est envisageable?
Is de commissaris van mening dat het haalbaar is om artikel 5 op te schorten?
Dès lors, il était envisageable qu'un certain nombre de crèches soient devenues« clandestines»
Daarom was het denkbaar dat een zeker aantal crèches« clandestien» zijn geworden,
L'IRM n'est pas envisageable à cause de la pyrite et du faible contraste dans les structures osseuses.
Een MRI is geen optie vanwege het pyriet en het gebrek aan contrast in botweefsel.
le financement n'est pas envisageable sans une révision des perspectives financières
de financiering niet haalbaar is zonder een herziening van de financiële vooruitzichten
Cette méthode n'est toutefois pas envisageable à l'échelle des besoins
Deze methode is echter niet denkbaar op schaal van de behoeften
Le chauffage urbain n'était pas envisageable puisqu'il n'est pas disponible à l'emplacement concerné.
Warmtedistributie was geen optie, aangezien dit op locatie niet beschikbaar is.
Dans ce cas, la résiliation est autorisée uniquement dans la mesure où il n'est raisonnablement pas envisageable que l'Autre partie honore l'Accord.
In dat geval is ontbinding slechts toegestaan voor zover van de Wederpartij niet redelijkerwijs kan worden verlangd dat deze de overeenkomst gestand doet.
Une réouverture est naturellement toujours envisageable et nécessitera des travaux requis par l'état de l'infrastructure à ce moment.
Een heropening kan uiteraard altijd worden overwogen en zal werken vereisen naargelang de staat van de infrastructuur op dat ogenblik.
Il semble de toute façon difficilement envisageable de supprimer purement et simplement toute une série de dépenses, comme celles liées aux soins de santé par exemple.
Het lijkt nochtans moeilijk haalbaar om een hele reeks uitgaven- bijvoorbeeld met betrekking tot de gezondheidszorg- koudweg te schrappen.
Aucun élargissement n'est envisageable tant que l'UE prônera la mise en concurrence des peuples
Uitbreiding is geen optie zolang de EU pleit voor onderlinge wedijver tussen de volkeren
Une Union monétaire stable est difficilement envisageable sans une institutionnalisation simultanée de la coopération et la coordination économiques.
Een stabiele monetaire unie zonder gelijktijdige institutionalisering van de economische samenwerking en coördinatie is moeilijk denkbaar.
De même, il serait envisageable de recourir à des aéroports ou aérodromes spécialisés pour ce type de trafic;
In sommige gevallen is het ook haalbaar specifiek hiervoor bestemde luchthavens/vliegvelden te gebruiken voor de afhandeling van dit type verkeer;
L'achat groupé de vaccins est envisageable mais à la condition que les fabricants restent responsables de la qualité,
Het gezamenlijk aanschaffen van vaccins is een mogelijkheid, maar alleen op voorwaarde dat de fabrikanten verantwoordelijk blijven voor de kwaliteit,
Le désengagement n'est pas envisageable, parce que le status quo n'est pas envisageable.
Een afstandelijk beleid is geen optie, omdat de status quo geen optie is.
Uitslagen: 256, Tijd: 0.2589

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands