ET LE PROGRAMME D'ACTION - vertaling in Nederlands

en het actieprogramma
et le programme d'action
et du plan d'action
en het actieplatform
et de la plate-forme d'action
et le programme d'action
en de actieagenda

Voorbeelden van het gebruik van Et le programme d'action in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide(2005) et le programme d'action d'Accra(2008) ont constitué des jalons majeurs de ce processus
de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van hulp( 2005) en de Actieagenda van Accra( 2008) waren belangrijke mijlpalen in dit proces,
Un soutien financier est accordé à des actions visant à promouvoir l'égalité des sexes et les droits de la femme, en mettant en œuvre les engagements mondiaux énoncés en détail dans le plan d'action de l'Union européenne en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes, la déclaration et le programme d'action de Pékin ainsi que la convention des Nations unies sur l'élimi- nation de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Financiële steun wordt verstrekt voor maatregelen voor het propageren van gendergelijkheid en vrouwenrechten, tot uitvoering van mondiale verbintenissen zoals vastgelegd in het genderactieplan van de Europese Unie, de VN-Verklaring en het Actie- platform van Peking en het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.
Considérant que cette approche doit également être suivie, en ce qui concerne la mise en oeuvre et l'application de la législation sociale communautaire, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, en particulier telle qu'elle est mentionnée dans le« Livre blanc» de la Commission sur la politique sociale européenne(article 10 B) et le programme d'action sociale à moyen terme;
Overwegende dat deze benadering ook dient te worden gevolgd bij de tenuitvoerlegging en de naleving van de sociale Gemeenschapswetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, met name zoals vermeld in het Witboek van de Commissie inzake het Europees sociaal beleid( hoofdstuk X, deel B) en in het Sociaal Actieprogramma voor de middellange termijn;
Le cadre politique européen pour les actions extérieures visant à lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose et le programme d'action européen pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures font ressortir l'importance de remédier en priorité à la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé afin de progresser dans la lutte contre ces trois maladies, ainsi que dans la réalisation des OMD concernant la santé.
In het Europees beleidskader voor het externe optreden ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose en in het Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen, wordt erop gewezen dat het belangrijk is de personeelscrisis in de gezondheidszorg als prioriteit aan te pakken teneinde vooruitgang te boeken bij de bestrijding van deze drie ziekten en bij het verwezenlijken van de MDG's inzake gezondheid.
la complémentarité entre les actions menées au titre du programme et d'autres actions pertinentes de l'Union et de la Communauté, telles que celles soutenues par les programmes Daphne, STOP, PHARE et MEDA, le programme-cadre de recherche, le programme de lutte contre l'exclusion sociale, l'agenda social et le programme d'action destiné à lutter contre la discrimination 2001-2006.
programma worden uitgevoerd en andere rele vante acties van de Unie en de Gemeenschap, zoals die welke ondersteund worden door de programma's Daphne, STOP, Phare en Meda, het kaderprogramma voor onderzoek, het programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting, de sociale agenda en door het actieprogramma ter bestrijding van discri minatie 2001 2006.
Leurs auteurs de projet vous présenteront le diagnostic du quartier ainsi que les priorités et le programme d'actions à mettre en œuvre.
Hun ontwerpers zullen de diagnose van de wijk alsook de prioriteiten en het actieprogramma uit de doeken doen.
La stratégie, le programme indicatif et les programmes d'action ont reçu un avis favorable du comité ICSN.
De strategie, het indicatieve programma en de actieprogramma's zijn gunstig beoordeeld door het ISNV-comité.
La Communauté européenne a joué un rôle essentiel pour promouvoir l'égalité des chances depuis les années 1970 par la législation et les programmes d'action.
De Europese Gemeenschap heeft sinds de jaren zeventig een centrale rol gespeeld bij het bevorderen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, door middel van wetgeving en actieprogramma's.
À cet effet, l'Union doit mieux combiner divers instruments de politique publique comme la législation, le dialogue social, le financement structurel et les programmes d'action.
Om dit te bereiken moet de Unie meer gebruik maken van een combinatie van verschillende beleidsinstrumenten zoals wetgeving, maatschappelijke dialoog, structuurfondsen en actieprogramma's.
Les projets et les programmes d'actions peuvent faire l'objet, pendant leur exécution, d'une évaluation concomitante.
Projecten en actieprogram ma's kunnen tijdens hun uirvoering aan een gelijktijdige evaluatie worden on derworpen.
ARTICLE 118 a Les projets et les programmes d'actions peuvent faire l'objet d'une évaluation pendant leur exécution.
ARTIKEL 118 a Projecten en actieprogramma's kunnen tijdens hun uitvoering aan evaluatie worden onderworpen.
C L'instruction doit permettre d'apprécier si les projets et les programmes d'actions répondent effectivement aux critères définis au paragraphe 2.
C De beoordeling is bedoeld om te verzekeren dat de projecten en actieprogramma's inderdaad beantwoorden aan de in lid 2 omschreven criteria.
Le Comité souhaiterait que l'importance de l'élément humain et la nécessité d'agir à ce niveau soient soulignées dans la communication et le programme d'action, et que ces facteurs prennent le pas sur les exigences concernant les structures et les équipements.
Het Comité zou graag zien dat de menselijke factor en de behoefte aan maatregelen op dit vlak in de Mededeling en het actieprogramma worden onderstreept en meer gewicht krijgen dan eisen inzake bouw en uitrusting.
les résolutions et les Programmes d'Action de la Communauté Européenne, et les mesures qui pourraient être équivalentes à celles qui existent en Hongrie.
resoluties en Actieprogramma's en de maatregelen die eventueel gelijkwaardig zijn aan de bestaande Hongaarse voorzieningen.
Toutes les parties se sont engagées à atteindre les objectifs définis dans les déclarations et les programmes d'action arrêtés lors des dernières conférences des Nations unies Le Caire, Copenhague, Pékin.
De Gemeenschap en de lidstaten hebben zich ertoe verbonden de doelstellingen te bereiken die zijn opgenomen in de verklaringen en actieprogramma's van de recente VN conferenties in Cairo, Kopenhagen en Peking.
Le programme LIFE et le programme d'actions prioritaires à court et moyen termes pour l'environnement(SMAP) ont soutenu avec succès de nombreux projets dans le domaine de l'environnement, et de l'expérience a été acquise dans les pays partenaires comme dans l'UE sur des questions intéressant la région.
Het LIFE-programma en het Actieprogramma op korte en middellange termijn( SMAP) hebben successen geboekt bij de ondersteuning van veel milieuprojecten en zowel in de partnerlanden als in de EU is ervaring opgedaan bij vraagstukken die voor de regio relevant zijn.
puisqu'elle agit sur l'état du droit, et le programme d'action, d'autre part, puisqu'il permet de mettre en uvre concrètement des
zij een juridische weerslag heeft, en het actieprogramma anderzijds, omdat hiermee daadwerkelijk nieuwe methoden kunnen worden toegepast,
Pratique, parce que les directives et les programmes d'action incitent, d'une part, les États membres à lutter contre
Praktisch, omdat richtlijnen en actieprogramma's stimuleren dat de lidstaten discriminatie bestrijden op basis van dezelfde uitgangspunten
EQUAL s'accordera avec d'autres moyens de lutte contreles discriminations et l'exclusion sociale au-delà du marché du travail, notamment lalégislation et les programmes d'action spécifiques mis en œuvre au titre des diverses dispositions sociales figurant aux articles 13 et 137 du traité.
Equal zal afgestemd worden op andere wapens in de strijd tegen discriminatieen sociale uitsluiting, die verderreiken dan het terrein van de arbeidsmarkt en met nameop de specifieke wetgeving en actieprogramma's in het kader van de in de artikelen 13en 137 van het Verdrag vermelde diverse sociale bepalingen.
les États membres introduisent enfin, et de manière accélérée, la législation pour achever le marché intérieur; pour que le Conseil adopte, enfin, le statut de la société européenne et le programme d'actions en faveur des petites
eindelijk de nodige wetgevende maatregelen moeten nemen om de interne markt te voltooien en zou de Raad eindelijk het statuut van de Europese vennootschap en het actieprogramma ten gunste van de kleine
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0403

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands