DANS LE PROGRAMME - vertaling in Nederlands

in het programma
dans le programme
dans l'émission
dans le logiciel
in het curriculum
dans le programme
dans le cursus
dans le curriculum
in de agenda
dans le calendrier
dans l'agenda
à l'ordre du jour
dans le programme
in het werkprogramma
dans le programme de travail
dans le plan de travail
in het programmaboekje
in het actieprogramma
dans le programme d'action
dans le plan d'action
in WITSEC
in het lesprogramma
dans le programme
in het plan
dans le plan
dans le projet
dans le schéma
dans le programme

Voorbeelden van het gebruik van Dans le programme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'aimerais inscrire David dans le programme d'après l'école.
Ik wil David graag inschrijven voor het naschoolse programma.
Pour forcer Blair a vous réintégrer dans le programme.
Blair forceren om jullie te laten doorgaan met het programma.
vous avez été impliqué dans le programme.
jij betrokken was bij het programma.
La question du droit procédural est partiellement inclue dans le programme de reconnaissance mutuelle.
Het vraagstuk van het procesrecht valt ten dele onder het programma inzake wederzijdse erkenning.
Il était un étudiant en suspens dans le programme, mais se sont révélées être brillant en mathématiques.
Hij was een uitmuntend student in het curriculum, maar bleek te zijn briljant in wiskunde.
Les objectifs sociaux communs des États membres devraient être mieux pris en compte dans le programme de Lisbonne pour avoir une incidence décisive sur l'exclusion sociale et la pauvreté.
In de agenda van Lissabon moeten de gemeenschappelijke sociale doelstellingen van de lidstaten meer aandacht krijgen om een doorslaggevend effect te kunnen hebben op sociale uitsluiting en armoede.
Le projet sera intégré dans le programme de cours et les activités en cours des établissements concernés.
Het project wordt geà ̄ntegreerd in het curriculum en de lopende activiteiten van de betrokken instellingen.
Quelles sont les critères pour incorporer un média dans le programme d'un point de vue pédagogique?
Wat zijn de bases om media in het curriculum op te nemen vanuit een pedagogisch gezichtspunt?
Mais même pour ce qui concerne la priorisation de la culture dans le programme du CESE, il serait exagéré d'affirmer qu'elle a déjà trouvé une concrétisation significative.
En ook wat de plaats van cultuur in het werkprogramma van het EESC betreft, zou het overdreven zijn om van een belangrijke concrete vooruitgang te spreken.
Alors disons, si vous achetez une demi-page de pub dans le programme, Sam joue"As time goes by" avec des gants Hulk.
Weet je wat, als je een halve bladzijde advertentieruimte in het programmaboekje koopt, dan speelt Sam" As Time Goes By" met Hulk-handen aan.
Parvenir à l'équilibre approprié dans le programme pédagogique entre les aspects cognitifs et les aspects autres que cognitifs.
Het juiste evenwicht vinden tussen cognitieve en niet-cognitieve onderdelen in het curriculum.
Le programme de travail annuel en matière de normalisation pour 2017 complète les actions figurant dans le programme pour 2016, dont la plupart sont à l'étape de la mise en œuvre.
Het werkprogramma voor normalisatie 2017 vormt een aanvulling op de maatregelen in het jaarlijkse werkprogramma voor 2016, waarvan de meeste momenteel worden uitgevoerd.
La stratégie européenne pour une approche de partenariat et les mesures proposées pour améliorer la sécurité routière sont présentées dans le programme d'action européen pour la sécurité routière 2002-2010.
In het Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid 2002-2010 is een Europese, op partnerschappen gerichte strategie gepresenteerd en zijn maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid voorgesteld.
Une réduction supplémentaire de 10% sera accordée à ceux qui ont également placé une publicité dans le programme.
Wie reeds een advertentie geplaatst heeft in het programmaboekje krijgt nog eens extra 10% korting.
a couru avec assez bonne dans le programme régulier.
stroomde met vrij goed in het reguliere curriculum.
Dans le programme de travail de la Commission, il y a
In het actieprogramma van de Commissie zijn 6 richtlijnen inzake de gezondheid
Écoutez, Mia, une fois dans le Programme, vous restez au même endroit.
Luister, Mia, Eenmaal je in WITSEC zit, blijf je waar we je plaatsen.
Le Comité demande qu'un pourcentage à consacrer à ces activités, soit également prévu de manière explicite dans le programme d'activités du CCR.
Het Comité dringt erop aan dat in het werkprogramma van het GCO ook voor deze activiteiten een percentage wordt vermeld.
précoce du contenu de la recherche dans le programme- est un autre élément clé de la philosophie JGU.
vroegtijdige integratie van het onderzoek inhoud in het curriculum- is een ander belangrijk element van het JGU filosofie.
Objet: comme annoncé dans le programme d'ac tion sociale à moyen terme,
Doel: zoals aangekondigd in het sociaal actieprogramma op middellange termijn, vaststel ling van
Uitslagen: 1894, Tijd: 0.0797

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands