ET PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

en programma's
et le programme
en -programma's
et le programme
en ‑programma's
et le programme
EN PROGRAMMA'S
et programmes
et applications
en actieprogramma's
et d'action
en program
et programmes
en programma
et le programme

Voorbeelden van het gebruik van Et programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
du Parlement européen et du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement.
de Raad betreffende de beoor deling van de gevolgen voor het milieu van be paalde plannen en programma 's.
L'implication dans la mise en œuvre des projets et programmes de coopération dans les domaines qui les concernent ou ceux dans lesquels ils possèdent un avantage comparatif;
Zij zullen worden ingeschakeld bij de uitvoering van programma's en projecten op terreinen waarop zij actief zijn of een comparatief voordeel hebben;
Le projet vise à mettre en évidence l'impact de la législation, des politiques et programmes de l'UE de la perspective de la société civile.
Dit project heeft als doel het effect van wetgeving, programma's en beleid van de EU onder de aandacht te brengen vanuit het perspectief van het maatschappelijk middenveld.
Generic est utilisé par divers logiciels publicitaires et programmes de gestion des droits numériques.
Generic staat er ook om bekend dat het wordt gebruikt door verschillende adware programma's en DRM.
Afin d'en garantir l'efficacité et l'efficience, cette stratégie repose dans la mesure du possible sur des instruments, ressources et programmes existants plutôt que sur leur création.
Om de effectiviteit en efficiëntie te waarborgen borduurt deze strategie liever zo veel mogelijk voort op bestaande instrumenten, programma's en middelen dan nieuwe te creëren.
Quelles sont ces politiques et programmes, et à quel poste du budget européen entrent-ils?
Om welke beleidsvormen en om welke programma's gaat het daarbij, en welke plaats moeten die innemen op de Europese begroting?
La coopération entre les partenaires comprend des activités et programmes qui vont au-delà de l'échange de volontaires.
De samenwerking tussen de partners omvat activiteiten en plannen die verder gaan dan het louter uitwisselen van vrijwilligers.
En savoir plus sur nos ressources et programmes en ligne et partager avec les organisations et familles dans votre communauté.
Meer weten over onze online programma's en middelen en delen met organisaties en gezinnen in uw gemeenschap.
Les projets et programmes suivis en 2006 ont encore recueilli des notes globalement satisfaisantes.
Ook de in 2006 gecontroleerde projecten en programma‘s leverden in het algemeen goede prestaties op.
Produire l'effet structurant souhaité sur les politiques et programmes nationaux de R& I et à les intégrer;
Het structureren en integreren van nationale O& I- beleidsmaatregelen en programma's;
Une étape supplémentaire consiste à présent à réorganiser certains Fonds structurels et programmes communautaires pour faire face aux effets du désastre.
Ons gelijk wordt nu erkend. Om de gevolgen van de catastrofe te ondervangen zijn overigens ook middelen uit communautaire programma's en de structuurfondsen herbestemd.
Enfin, l'Union européenne prend note avec préoccupation des constatations sur place des agences et programmes des Nations unies.
Tot slot neemt de Europese Unie met bezorgdheid kennis van de bevindingen van de bureaus en deprogramma' s van de Verenigde Naties ter plaatse.
l'éducation sont de plus en plus reconnus dans les initiatives et programmes de l'Union.
onderwijs vindt steeds meer erkenning bij EU-initiatieven en in EU-programma's.
restrictions et programmes.
beperkingen en agenda.
Un protocole d'évaluation a été mis au point par le Registre national des pratiques et programmes fondés sur des données probantes(NREPP (en)) des États-Unis.
In augustus 2010 is het clubhuismodel opgenomen in de Amerikaanse"National Registry of Evidence-Based Programs and Practices", oftewel NREPP.
produits et programmes….
producten en marketingprogramma's….
Avec un simple clic, vous serez en mesure de contrôler l'utilisation de l'internet et suivre toute l'activité d'internet et bloquer les sites Web et programmes indésirables.
Met slechts één klik zal u zitten kundig voor internetgebruik controleren alle activiteiten van de internet controleren en blokkeren van ongewenste programma's en websites.
Dans chaque étude nationale, on a demandé aux chercheurs d'entreprendre un examen national des mesures et programmes qui fournissent des activités aux chômeurs.
In elk van de nationale onderzoeken moesten de onderzoekers een na tionaal overzicht geven van maatregelen en plannen die voorzien in aktiviteiten voor werklozen.
Malgré les énormes efforts entrepris par ces pays, leur intégration dans les structures et programmes existants sera une tâche particulièrement délicate.
Ondanks de enorme inspanningen die deze landen zich getroosten, zal hun integratie in de bestaande structuren enprogramma' s een bijzonder moeilijke taak worden.
Même l'annexe III, relative à l'agriculture, ne me semble guère de nature à nous permettre d'espérer du nouveau, par rapport aux stratégies et programmes environnementaux existants.
Bijlage III voor de landbouw biedt weinig hoop op iets nieuws vergeleken met bijvoorbeeld onze huidige milieustrategieën en milieuprogramma's.
Uitslagen: 1115, Tijd: 0.074

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands