FAIT DU MAL - vertaling in Nederlands

pijn gedaan
blesser
faire mal
mal
faire souffrir
douloureux
nuire
faire de peine
gekwetst
blesser
mal
faire du mal
nuire
faire de peine
vexer
faire souffrir
endoloris
écorchure
aangedaan
faire
blesser
mal
desservant
infligent
kwaad gedaan
mal
faire de mal
blesser
nuire
verkeerd gedaan
faire le mal
pijn doet
blesser
faire mal
mal
faire souffrir
douloureux
nuire
faire de peine
kwaad doet
mal
faire de mal
blesser
nuire
kwetst
blesser
mal
faire du mal
nuire
faire de peine
vexer
faire souffrir
endoloris
écorchure
berokkend
causer
réparable
nuire
faire
porter préjudice
porter atteinte

Voorbeelden van het gebruik van Fait du mal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il te fait du mal, il profite de toi.
Hij kwetst je. Hij gebruikt je.
Si quelqu'un te fait du mal, tu dois me le dire.
Als iemand je pijn doet, moet je dat zeggen.
Tu ne vois pas qu'elle te fait du mal?
Zie je niet, dat ze je kwaad doet?
A-t-il déjà fait du mal à Kevin?
Heeft hij Kevin ooit kwaad gedaan?
Vous croyez vraiment que je lui ai fait du mal?
Gelooft u echt dat ik 'm iets heb aangedaan?
Je nous ai aussi fait du mal.
Ik heb ons ook gekwetst.
pourquoi leur avoir fait du mal?
waarom heb je ze pijn gedaan?
Si elle vous fait du mal, avisez votre sage-femme à ce sujet.
Als het je pijn doet, laat uw vroedvrouw weten.
Ca me fait du mal, ça me met en colère.
Dat kwetst me, het maakt me boos.
Ai-je déjà une fois fait du mal à un enfant?
Heb ik ooit een kind kwaad gedaan?
Vous pensez sérieusement que j'ai fait du mal à Turk?
Je denkt dat ik Turk wat heb aangedaan?
C'est… mon monde à qui elle a fait du mal, mes amis.
Het… zijn mijn mensen die ze gekwetst heeft, mijn vrienden.
Tu fais du mal aux gens. Tu as fait du mal à Duke.
Je hebt Duke pijn gedaan.
Il te fait du mal, il t'utilise.
Hij kwetst je. Hij gebruikt je.
Si ce psychopathe fait du mal à ma femme, je vous anéantirai.
Als die gek mijn vrouw pijn doet… zal ik je kapotmaken.
Carlos lui aurait fait du mal?
Carlos hem iets heeft aangedaan?
Parce que j'ai été la pire des amies etje t'ai fait du mal.
Want ik was een vreselijke vriendin en ik heb je gekwetst.
s'ils n'avaient fait du mal;
zo zij geen kwaad gedaan hebben;
Mais dans ces circonstances, je sais que je t'ai fait du mal.
Maar ik weet dat ik je heb pijn gedaan.
Si quelqu'un te fait du mal, tu lui fais du mal..
Iemand kwetst jou, zij raken gekwetst..
Uitslagen: 267, Tijd: 0.0818

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands