KWETST - vertaling in Frans

blesse
pijn doen
kwetsen
verwonden
kwaad doen
aandoen
bezeren
kwaad
schaden
beledigen
verwond
fais du mal
pijn doen
kwaad doen
aandoen
kwetsen
zou kwetsen
zou doen
kwetst
berokkenen
maken het moeilijk
fait souffrir
laten lijden
pijn doen
kwetsen
blesser
pijn doen
kwetsen
verwonden
kwaad doen
aandoen
bezeren
kwaad
schaden
beledigen
verwond
fait du mal
pijn doen
kwaad doen
aandoen
kwetsen
zou kwetsen
zou doen
kwetst
berokkenen
maken het moeilijk
blessez
pijn doen
kwetsen
verwonden
kwaad doen
aandoen
bezeren
kwaad
schaden
beledigen
verwond
blesses
pijn doen
kwetsen
verwonden
kwaad doen
aandoen
bezeren
kwaad
schaden
beledigen
verwond

Voorbeelden van het gebruik van Kwetst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijn lieve broer, je kwetst me.
Mon cher frère, tu me blesses.
Dat kwetst me.
Ça me blesse.
Het geeft niet wie ze kwetst.
Peu importe à qui elle fait du mal.
Het kwetst me als mensen je uitlachen.
Ça me blesse quand on se moque de toi.
Ik wil niet dat je hem opnieuw kwetst.
Je ne veux pas que tu le blesses encore.
Sommige ziekten waarvoor kwetst het oor stuurt naar de kaak.
Certaines maladies pour lesquelles blesse l'oreille envoie à la mâchoire.
Je doet wat jij wilt en het kan je niets schelen wie je kwetst.
Tu fais tout ce que tu veux en te fichant de qui tu blesses.
Het kwetst hen.
Ça les blesse.
Sorry, maar de waarheid kwetst.
Désolé si la vérité blesse.
Dat is een bewijs dat ons allen kwetst.
Cette preuve nous blesse tous.
Ik zal Sophia niet meer zien als het jou kwetst.
Je ne reverrai plus Sophia si ça te blesse.
En het maakt niet uit wie hij kwetst, bedriegt of vermoordt.
Peu importe qui il blesse, trompe ou tue.
Hij kan me nog steeds pijn doen, hij kwetst me.
Il arrive a'! me faire souffrir. Il me blesse.
En de waarheid kwetst.
Et la vérité blesse.
Je gespeelde boosheid kwetst me.
Ta prétendue colère me blesse.
Je kwetst hem als je tegen hem liegt.
Tu le fais souffrir, en lui mentant.
Maar ik wil niet dat je hem kwetst.
Mais Mark est un ami. Je ne veux pas que vous le blessiez.
Ik laat het niet toe dat jij hem kwetst.
Je te laisserai pas lui faire du mal.
Ik kan moeilijk geloven in 'n God die mijn dochter kwetst.
J'ai du mal à croire en un Dieu qui ferait du mal à ma fille.
Zij is bang, dat zij jou kwetst, met haar krachten.
C'est qu'elle craint de te faire du mal avec ses pouvoirs.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0641

Kwetst in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans