FAIS DU MAL - vertaling in Nederlands

pijn doet
blesser
faire mal
mal
faire souffrir
douloureux
nuire
faire de peine
aandoet
faire
blesser
mal
desservant
infligent
kwetst
blesser
mal
faire du mal
nuire
faire de peine
vexer
faire souffrir
endoloris
écorchure
kwaad doet
mal
faire de mal
blesser
nuire
pijn doen
blesser
faire mal
mal
faire souffrir
douloureux
nuire
faire de peine

Voorbeelden van het gebruik van Fais du mal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais si tu fais du mal à Alice ou n'importe quoi, je te tue.
Maar als je Alice iets aandoet dan vermoord ik je.
Je lui fais du mal!
Ik heb haar pijn gedaan.
Je fais du mal aux gens.
Ik kwets mensen.
Si tu lui fais du mal.
Als je haar iets aandoet.
Et je te le promets, si tu fais du mal à Belle.
Ik beloof je, als je Belle iets doet.
Si tu publies ces photos, tu fais du mal à mon fils.
Als je die foto's publiceert, kwets je mijn zoon.
Tu te rends compte combien tu me fais du mal?
Besef je hoezeer je me hebt gekwetst?
Pourquoi tu te fais du mal?
Waarom kwel je jezelf zo?
Je le jure devant Dieu, si tu lui fais du mal.
Ik zweer het, als je haar iets aandoet.
Ce n'est pas la première fois que je fais du mal à des gens.
Dit is niet de eerste keer dat ik mensen pijn heb gedaan.
Tu fais du mal à cette fille, je te botterais les fesses de la terre jusqu'à la lune.
Als je haar pijn doet, schop ik je lam.
Je tuerais quiconque te fais du mal, je me tuerais si je te faisais du mal..
Ik vermoord iedereen die jou pijn doet, dood mezelf als ik je pijn zou hebben gedaan..
Mais si tu leur fais du mal, ou à mon mari, je vais détruire tous les billets.
Maar als je hen wat aandoet of mijn man, vernietig ik het allemaal.
Si tu lui fais du mal, je t'emmène chez le véto et je te fais piquer.
Als je haar ooit pijn doet, breng ik je naar de veearts voor een spuitje.
Si tu lui fais du mal, je te tue. Ça aura l'air d'un accident.
Als je haar kwetst, maak ik je af en laat 't op een ongeluk lijken.
Et si quelqu'un te fais du mal, ou te fais peur,
En als iemand je kwetst, wat aandoet of bang maakt… wil ik
Mais je te jure que t'auras rien de moi si tu fais du mal à quelqu'un.
Maar als je nog iemand iets aandoet, doe ik niets meer voor je.
Je n'ai pas répondu à tes attentes, mais si tu lui fais du mal, tu failliras aux miennes!
Ik heb misschien niet aan jouw verwachtingen voldaan… maar als je haar iets doet stel je mij in alles teleur!
Samson leur dit: Cette fois je ne serai pas coupable envers les Philistins, si je leur fais du mal.
Toen zeide Simson tot henlieden: Ik ben ditmaal onschuldig van de Filistijnen, wanneer ik aan hen kwaad doe.
Cette fois je suis innocent à l'égard des Philistins si je leur fais du mal.
Ik ben ditmaal onschuldig van de Filistijnen, wanneer ik aan hen kwaad doe.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0547

Fais du mal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands