FILONS - vertaling in Nederlands

wegwezen
dégage
partez
sortez
casse-toi
tire -toi
fichez le camp
fous le camp
filons
allez
va-t'en
we gaan
on va
on part
on rentre
nous passons
on est
nous continuons
on sort
on fait
nous prenons
nous poursuivons
kom mee
venez
laten we
ne nous
let's
allons
laissez-nous
faisons
permettez-nous
jetons
mettons-nous
viens , on
oublions
geef
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent

Voorbeelden van het gebruik van Filons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tous sauf l'un des importants filons.
Alles behalve een van de belangrijke vondsten.
laisse-le. Filons.
laat hem dan, kom op.
Ceux contre qui je témoigne sont là, filons.
Die lui tegen wie ik heb getuigd, staan in de lobby.
Ferme-là et filons.
Kop dicht en meekomen.
Il avertira Aubin que nous le filons.
Dan merkt Aubin dat we hem volgen.
Gîtologie: on trouve la skuttérudite dans des filons métallifères, avec cobaltite, nickéline et minéraux de cobalt et nickel.
Breithauptiet komt samen met kobalt-, nikkel- en zilver-ertsen voor in hydrothermale calcietrijke aders.
Maintenant, pensent-ils, c'est à leur tour de s'asseoir au premier rang autour des filons du pouvoir.
Het is nu echt wel hun beurt, vinden ze, om op de eerste rij te zitten rond de vetpotten van de macht.
En Afrique du sud(premier producteur mondial), il faut parfois aller chercher l'or dans des filons à 4000 mètres de profondeur dans des conditions humaines effroyables,
In Zuid-Afrika(eerste wereldproducent), moet men soms het goud in filons aan 4000 meters diepte onder verschrikkelijke menselijke omstandigheden gaan zoeken,
Un filon dans sa mine?
Een goudader in de mijn?
C'est un filon d'argent!
Deze ader zit vol zilver!
C'est le vrai filon ici.
Dat is de echte goudmijn hier.
J'entends où est le filon.
Ze zegt mij waar het goud is.
Ma seule passion est le filon.
M'n enige passie is het goud.
Il y a une grande poche de méthane piégée dans votre filon.
Er zit een grote bel methaangas in je koolader.
Je lui ai donné un filon. Un filon dramatique.
Ik heb 'm goud gegeven, dramatisch goud.
Toutefois, après la guerre, il est retourné Filon d'être son assistant.
Echter na de oorlog keerde hij terug naar zijn of haar assistent Filon.
assistant de GNL Filon.
adjunct van LNG Filon.
Ce fut mon filon le plus productif d'idées.
Dit was mijn meest productieve ader van ideeën.
Ben et moi… avions trouvé un filon.
Nou, Ben en ik… vonden goud.
C'est juste le début d'un filon.
En het is het begin van een ader.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0814

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands