FINIT - vertaling in Nederlands

eindigt
finir
se terminer
fin
retrouver
finissage
expirent
uiteindelijk
finalement
en fin de compte
enfin
éventuellement
au bout du compte
final
ultime
ultimement
terme
finit par
klaar
prêt
pret
préparer
terminer
finir
achevé
attend
belandt
finir
se retrouvent
atterrissent
arrivent
tomber
beëindigt
mettre fin
terminer
résilier
finir
arrêter
mettre un terme
dénoncer
la résiliation
la cessation
achèvent
is
son
afloopt
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
voorbij
au-delà
passer
révolu
fin
fini
terminé
écoulé
tenslotte
enfin
finalement
après tout
finit
ten slotte

Voorbeelden van het gebruik van Finit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On finit toujours au dernier moment, papa.
Het is altijd op de laatste minuut, papa.
C'est pas finit.
Dit is nog niet voorbij.
Je vais vous dire comment ça finit.
Ik zal je zeggen hoe het afloopt.
T'es la putain en cloque doublée d'une balance qui finit dans les ordures.
Je bent de zwangere, klikkende hoer. Die belandt op een stort.
Il est finit.
Wij zijn klaar.
Au bout de trois scrutins unanimes, Ignace finit par accepter la charge;
Na drie unanieme stemmingen aanvaardt Ignatius tenslotte de taak;
Elle finit par comprendre que cette dernière est sa fille biologique.
Even later komt ze erachter dat deze vriendin haar biologische moeder is.
Elle finit par décéder dans leur bras.
Ze sterft ten slotte in zijn armen.
Mais elle finit l'université, Lor.
Ze is een ouderejaars, Lor.
Tu veux vraiment savoir comment ça finit?
Wil je echt weten hoe het afloopt?
J'avais peur que ce soit finit.
Ik was bang, dat het voorbij was.
Elle saigne du nez, elle ne finit pas ses phrases.
Haar neus bloed, ze kan haar zinnen niet afmaken.
On a finit.
We zijn klaar.
Le wagon est accroché â un autre train. Elle finit en Californie.
De wagon wordt aan 'n andere trein gekoppeld en ze belandt in Californië.
Il finit troisième.
Hij finishte als derde.
Mais il finit par revenir dans son foyer bavarois.
Daarna keerde hij ten slotte naar zijn geboortestad Edinburgh terug.
Si Rahman finit au tribunal, tu vaux rien pour moi.
Als Rahman komt voor de rechter komt, ben je voor mij niets meer waard.
Oui, mais je sais comment ça finit.
Ik weet al hoe het afloopt.
Ce n'est pas finit, Marge.
Het is niet voorbij, Marge.
Depuis le temps, on finit les phrases de l'autre.
We kennen elkaar al zo lang dat we elkaars zinnen afmaken.
Uitslagen: 822, Tijd: 0.1628

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands