FLUCTUENT - vertaling in Nederlands

fluctueren
fluctuer
varier
fluctuations
schommelen
fluctuer
varier
oscillent
se balancer
bascule
se situent
balancement
variëren
varier
aller
variable
différer
oscillent
schommelt

Voorbeelden van het gebruik van Fluctuent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
les masses sont fermes mais doux, et fluctuent au-dessous.
massa's zijn stevig, maar zacht, en schommelen onder.
Les stocks fluctuent considérablement, car le linge de lit est essentiellement produit sur commande, ce qui réduit la possibilité de produire dans le seul but de constituer des stocks.
De voorraden fluctueerden aanzienlijk omdat hoofdzakelijk op order wordt geproduceerd en nauwelijks voorraden worden aangelegd.
Avec les fours à alimentation discontinue, les émissions de poussières fluctuent énormément pendant le cycle de fusion.
Tijdens de smeltcyclus waarbij gebruik wordt gemaakt van niet-continue ovens, varieert de stofemissie aanzienlijk.
Les estimations concernant le nombre de Roms vivant en Europe fluctuent entre 10 et 12 millions de personnes dont 7 à 9 millions dans l'UE.
Zo lopen de schattingen over het aantal in Europa wonende Roma uiteen van 10 tot 12 miljoen van wie 7 tot 9 miljoen in de EU.
Ce qui importe, c'est que les parités ne fluctuent pas d'une manière sauvage
Van belang is dat de schommelingen van de pariteiten niet extreem zijn,
Les niveaux de consommation fluctuent considérablement selon les pays,
De mate van gebruik verschilt sterk tussen landen,
Si les besoins en insuline fluctuent subitement, par exemple au cours d'activités physiques/sportives
Als de insulinebehoefte plotseling verandert, bijvoorbeeld door bewegen/sporten of in gevallen van acute stress,
Sauter des repas peut causer votre taux de sucre dans le sang fluctuent et il est plus difficile de les obtenir sous contrôle.
Maaltijden overslaan kan ertoe leiden dat uw bloedsuikerspiegel te fluctueren en maken het moeilijker om ze weer onder controle te krijgen.
Votre poids, bien sûr, fluctuent au jour le jour,
Uw gewicht, uiteraard, zal schommelen van dag tot dag,
Puisque la plupart des devises fluctuent constamment, ces cambistes tentent de tirer profit de petites fluctuations des taux de change.
Aangezien de meeste valuta's worden voortdurend wisselende, deze valuta handelaren proberen te profiteren van kleine schommelingen in de wisselkoersen.
Les prix du gaz naturel fluctuent constamment en fonction principalement sur les questions de production,
Aardgas fluctueren voortdurend voornamelijk afhankelijk van de productie problemen, voorraden, de weersomstandigheden,
Les allocations et indemnités prévues aux articles 17 et 21 fluctuent suivant le système de liaison prévu pour l'évolution des plafonds du régime général de la sécurité sociale.
De uitkeringen en vergoedingen, voorzien in de artikelen 17 en 21, schommelen volgens het koppelingssysteem, vastgesteld voor de evolutie van de drempels van het algemeen stelsel van de sociale zekerheid.
il dépend des programmes d'achat des compagnies aériennes, lesquels fluctuent considérablement, surtout à une époque où les perspectives économiques sont incertaines et où la sécurité est au cœur des préoccupations partout dans le monde.
de aankoopplannen van luchtvaartmaatschappijen, die vooral in deze tijden van onzekere economische vooruitzichten en mondiale bezorgdheid om de veiligheid sterk fluctueren.
où les montagnes et les collines fluctuent, les arbres et les bambous sont ombragés,
waar bergen en heuvels schommelen, bomen en bamboe zijn schaduwrijk,
Le nombre de fonctionnaires suivant des cours et le nombre de journées consacrées à la formation fluctuent toutefois d'année en année dans la plupart des États membres sans que ne se dégagent des tendances claires.
Niettemin schommelt het aantal ambtenaren die cursussen volgen en het aantal dagen die aan opleiding worden besteed in de meeste lidstaten van jaar tot jaar, zonder dat een duidelijke tendens zichtbaar is.
Les droites horizontales rouges donnent les valeurs moyennes de ce paramètre sur trois périodes détectées comme« stables» statistiquement(au cours de chaque période, les températures moyennes annuelles fluctuent autour de la valeur moyenne indiquée par la ligne rouge).
De rechte rode horizontalen geven de gemiddelde waarden van deze parameter over drie statistisch'stabiele' periodes(in de loop van elke periode fluctueren de gemiddelde jaarlijkse temperaturen rond de gemiddelde waarde aangeduid door de rode horizontale lijn).
rattachés à l'indice-pivot, fluctuent à raison de 2 p.c. pour des variations de 2 p.c. calculées sur base de l'indice moyen quadrimestriel de l'indice des prix à la consommation.
de reële wedden, gekoppeld aan de spilindex, schommelen a rato van 2 pct. voor variaties van 2 pct., berekend op grond van de viermaandelijkse gemiddelde index van de consumptieprijzen.
au niveau des températures(au cours de chaque période, les températures fluctuent autour de la ligne rouge).
kunnen worden beschouwd wat de temperaturen betreft(tijdens elke periode fluctueren de temperaturen rond de rode lijn).
statistiquement(au cours de chaque période, les températures moyennes annuelles fluctuent autour de la valeur moyenne indiquée par la ligne rouge).
relatief"stabiel" kunnen worden beschouwd(tijdens elke periode schommelen de gemiddelde jaarlijkse temperaturen rond de gemiddelde waarde aangeduid door de rode lijn).
Après injections intramusculaires répétées de 25 mg ou 50 mg de RISPERDAL CONSTA toutes les 2 semaines, les concentrations médianes de la fraction active à la vallée et au pic fluctuent entre 9,9- 19,2 ng/ ml et 17,9-45,5 ng/ ml respectivement.
Na herhaalde intramusculaire injecties met 25 of 50 mg RISPERDAL CONSTA elke twee weken fluctueerden de mediane dalconcentraties en piekplasmaconcentraties van de actieve antipsychotische fractie tussen 9,9-19,2ng/ ml en 17,9-45,5ng/ ml respectievelijk.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.068

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands