FORMAIENT - vertaling in Nederlands

vormden
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
vormen
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules

Voorbeelden van het gebruik van Formaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les participants formaient un large échantillon des 3000 groupes d'intérêt actifs à Bruxelles,
De deelnemers vormden een representatieve doorsnee van de 3000 belangengroepen die in Brussel actief zijn,
Selon les déclarations du ministre compétent, les affaires relatives aux étrangers formaient, dès avant l'élaboration de la loi entreprise, plus de la
Volgens verklaringen van de bevoegde Minister vormden vreemdelingenzaken reeds vóór de totstandkoming van de bestreden wet meer
ainsi que la huitième(résumé 1.9) formaient ensemble le début du«code européen» en matière de comptabilité.
alsook de achtste richtlijn( samenvatting 1.9) vormen te zamen de aanzet tot een„ Europese code" inzake de rekeningen van vennootschappen.
les 12 tribus d'Israël formaient un royaume dans le Moyen-Orient de l'Antiquité, il y a environ trois mille ans, sous le règne de leurs puissants rois,
archeologische bewijzen vormden de 12 stammen van Israël ongeveer drieduizend jaar geleden een koninkrijk in het Midden-Oosten met machtige koningen:
des organisations scientifiques et des centres de recherche bien établis formaient un élément essentiel du programme de recherche de SABIC.
zei dat gezamenlijke projecten met gevestigde wetenschappelijke organisaties en research centers een essentieel onderdeel van het onderzoeksprogramma van SABIC vormen.
les étangs débordaient et formaient d'immenses«banados» d'une perfide profondeur.
die overliepen en groote, verraderlijk diepe" banado's" vormden.
s'épanouissaient partout hors de l'inextricable fouillis de ses longues feuilles, qui formaient un trophée de lames tranchantes.
bloemen ontloken overal buiten zijn digte en lange bladeren, die een zegeteeken van scherpe zwaarden vormden.
quoi le sarcasme et causticité ils formaient en surabondance.
waarna het sarcasme en bijtende vormden zij in overvloed voorafgaan.
Seravezza et Stazzema, qui formaient la soi-disant"Versilia historique", mais depuis un siècle même Viareggio,
die de zogenoemde"Versilia storica" vormden, maar sinds ongeveer een eeuw maken ook Viareggio,
Il se révélera être«l'un des rares œuvres et suédois, qui formaient l'époque de l'histoire générale de la littérature", probablement parce qu'il est si naturel.
Het zou blijken te zijn"een van de weinige en Zweedse werken, die tijdperk in de algemene geschiedenis van de literatuur gevormd," waarschijnlijk omdat het zo natuurlijk.
Contrairement aux conservatoires qui formaient des acteurs professionnels, l'HRITCS accordait une attention particulière à tout ce qui était derrière la caméra,
In tegenstelling tot de Conservatoria die professionele acteurs opleidden, besteedde het HRITCS vooral aandacht aan wat achter de camera gebeurde:
Surtout dans la période Tang, formaient le centre de la porcelaine,
Vooral in de Tang-periode, vormde het centrum van het porselein Yuyao,
aides au secteur manufacturier, tandis que les subventions formaient la quasi-totalité du reste des aides tableau 5.
de vaakst gebruikte steuninstrumenten, terwijl subsidies vrijwel het resterende steunbedrag uitmaakten tabel 5.
Commission européenne avait eu notamment pour résultat négatif la rupture du tandem que cette dernière et le Parlement formaient face au Conseil.
een van de negatieve resultaten van het aftreden van de Europese Commissie de breuk is geweest in het koppel dat door de Commissie en het Parlement werd gevormd tegenover de Raad.
les instructeurs inculquaient aux moines des doctrines sur la nature de l'amour pour la patrie chinoise commune et les formaient à être asservis à la loi.
de docenten van zulke cursussen de monniken een bepaalde visie op de liefde voor het gemeenschappelijke Chinese vaderland opleggen en hen omvormen tot mensen die gedwee de wet gehoorzamen.
chant) formaient le groupe SPY qui faisait du rock en anglais.
de groep SPY opgericht, die rockmuziek met Engelse teksten speelden.
Au centre du talayot se dressait un pilier qui supportait un plafond de dalles de pierre qui formaient aussi le plancher de l'étage supérieur;
In het centrum van Talaiot stond een pilaar die een plafond van stenen platen die vormde ook de vloer van de bovenverdieping ondersteund;
subrogée de plein droit, à leur égard, aux biens assurés qui formaient leur gage. Art.
van rechtswege in de plaats van de verzekerde goederen die hun pand uitmaken. Art.
il y avait d'énormes serpents, qui formaient quelque chose qui ressemblait à un crucifix et un chapelet.
in haar handen waren enorme slangen, die iets aan het vormen waren van een crucifix en een rozenkrans.
Lors des négociations du protocole, les 15 pays qui formaient alors l'UE(en jaune,
Tijdens de onderhandelingen over het Protocol van Kyoto zijn de 15 landen die toen de EU vormden( zie volgende blz.,
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0537

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands