HEURTE - vertaling in Nederlands

raakt
toucher
frapper
atteindre
heurter
ne
affectent
deviennent
perd
sont
tombent
stoot
rencontrer
se heurtent
botst
entrer en collision
se heurtent
entrent en conflit
se rencontrent
percuter
affronter
aanrijdt
écraser
renverser
la voiture
raakte
toucher
frapper
atteindre
heurter
ne
affectent
deviennent
perd
sont
tombent
stuit
rencontrer
se heurtent
tegenaan botst

Voorbeelden van het gebruik van Heurte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Floyd frappe fort avec son putter et la balle heurte le vieux Patterson entre les yeux.
En Floyd deed een grote slag recht in het clubhuis, en de bal raakt ouwe Patterson recht tussen de ogen.
Afin de garantir qu'il ne heurte rien et qu'il se déplace avec précision, CIMON est équipé
Om zeker te stellen dat hij nergens tegenaan botst en precies beweegt, heeft CIMON zeven buisvormige luchtspuiten,
En sortant de l'aorte, elle heurte la colonne et finit sa course au bout de l'aorte, dans la région lombaire.
Hij raakte de wervelkolom en schoot de aorta weer in. Ik vond dit bij z'n lendenen.
Sa camionnette percute alors un arbre et heurte un véhicule stationné avant de se retourner.
Zijn busje botste tegen een boom aan en raakte een geparkeerde auto voordat hij over de kop sloeg.
On heurte presque la corniche du Palais Farnese,
We botsen bijna tegen de deklijst van Palazzo Farnese,
Le fait qu'elle heurte le détecteur va dépendre de sa masse et de sa charge.
Het raken van de detector is afhankelijk van de massa en de lading.
la porte ne heurte pas.
de deur niet geraakt.
Jeudi 21 janvier 2010, Luxembourg: un Boeing 747-400F de Cargolux, opérant le vol 7933 heurte une camionnette lors de son atterrissage sur la piste 24 de l'aéroport de Luxembourg-Findel.
Januari Een Boeing 747-400F van Cargolux waarmee Cargolux-vlucht 7933 uitgevoerd werd botst tijdens het landen op Luchthaven Luxemburg-Findel tegen een voertuig op de landingsbaan.
Bien que la législation soit favorable en matière d'avantages extralégaux, l'optimisation salariale se heurte, à un certain moment, au cadre légal.
Hoewel de wetgeving zich gunstig opstelt tegenover extralegale voordelen, botst loonoptimalisatie op een bepaald moment tegen het wettelijke kader.
Je sais que ça vous heurte, Freddy, mais faire juger des civils par un tribunal militaire est atroce.
Ik weet dat dit moeilijk voor jou is, Freddie… maar wat ze van plan zijn, met een militair tribunaal is van burgers, is gruwelijk.
Juin: un train de voyageurs heurte un train de fret à l'arrêt sur la ligne 125 à hauteur de Saint-Georges-sur-Meuse.
Juli 2008: Langs spoorlijn 125 in Saint-Georges-sur-Meuse botst een passagierstrein op een goederentrein.
et cette chose heurte mes yeux, comme ça l'a fait les quatre fois où nous l'avons utilisé.
dat ding doet pijn aan mijn ogen, net als de laatste vier keer dat je het gebruikt hebt.
leur voiture heurte un kangourou, et Charlie
hun auto crasht tegen een kangoeroe, en Charlie
On craignait que le projet se heurte aux différences de culture d'entreprise entre la France et les Pays-Bas.
Er werd over het algemeen gedacht dat het project zou stuiten op verschillen in bedrijfscultuur in Frankrijk en in Nederland.
Même l'ivraie, qui nous heurte et nous scandalise, avive en nous la conviction qu'un autre monde est possible, est nécessaire.
Zelfs het onkruid, dat ons kwetst en waaraan we aanstoot nemen, stimuleert in ons de overtuiging dat een andere wereld mogelijk en zelfs noodzakelijk is.
Nombre des obstacles auxquels se heurte aujourd'hui la coopération transfrontalière sont dus à une réalisation insuffisante des objectifs des Traités.
Veel van de belemmeringen die zich tegen woordig bij de grensoverschrijdende samenwerking voordoen zijn echter te wijten aan de omstandigheid dat de doelstellingen van het Verdrag nog niet zijn verwezenlijkt.
se pourrait-il qu'une arme se décharge quand elle heurte le sol?
kan het pistool afgaan als het op de grond valt?
jusqu'à ce qu'il nous heurte.
die botste weer op een atoom… totdat hij op ons botste.
par la chute lui-même soit par l'aimant qui heurte une personne.
de magneet op een persoon valt.
De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Gij Uw voet niet te eniger tijd aan een steen stoot.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0715

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands