IL FAUT COMMENCER - vertaling in Nederlands

allereerst moet
il faut d'abord
doivent d'abord
tout d'abord , il faut
premièrement
devons avant tout

Voorbeelden van het gebruik van Il faut commencer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
4 PS(1199,- Euro) il faut commencer par cordon et exclusivement conçu pour le contrôle barre.
4 PS(1199,- euro) moeten beginnen met het snoer en exclusief ontworpen voor helmstok besturing.
Pour comprendre la connaissance des moules en silicone, il faut commencer par les matières premières en silicone.
Om de kennis van siliconenvormen te begrijpen, moeten we beginnen met siliconengrondstoffen.
il ne reste sans doute qu'à répondre qu'il faut commencer quelque part.
kunnen we argumenteren dat we toch ergens moeten beginnen.
Il faut commencer par construire à la base,
Men moet beginnen met het van onderaf op te bouwen,
Avant de penser aux plantes, il faut commencer par revoir l'hygiène de vie globale,
Alvorens te denken planten, moet beginnen door de herziening van gezondheid in het algemeen het leven,
Pour réduire l'écart qui sépare les jeunes de la prise de responsabilité politique, il faut commencer par l'instauration ou le renforcement d'un dialogue suivi
Om de jongeren ertoe aan te zetten hun politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen, is het allereerst noodzakelijk dat er een permanente en gestructureerde dialoog tussen de politieke besluitvormers
Alors ce à quoi il faut commencer à réfléchir c'est comment limiter nos dépenses de santé[Bleu-21%]
Waarover we moeten beginnen nadenken, is een bovengrens aan onze medische kosten op te leggen,
j'estime qu'il faut commencer par discuter de la définition du handicap qui, à l'heure actuelle,
vind ik dat men allereerst moet praten over de definitie die nu de meesten van een handicap geven,
j'estime qu'il faut commencer par discuter de la définition du handicap qui, à l'heure actuelle,
vind ik dat men allereerst moet praten over de definitie die nu de meesten van een handicap geven,
À ce moment-là, il faut commencer à préparerla maternité,
Op dit moment moet men zich beginnen voor te bereiden inhet kraamkliniek,
le coefficient de l'enchaînement bas, il faut commencer le blocage, sans appliquer le frein,
coefficient stsepleniya laagte, voortvloeit te beginnen voorttrekken, niet gelden remmen,
Pour évaluer le rôle de l'alliance OTAN-UE, il faut commencer par reconnaître que le paysage politique de l'Europe
Als men de rol van de alliantie tussen NAVO en EU wil evalueren, moet men beginnen met de erkenning dat het politieke landschap zowel in Europa
Il faut commencer par l'intériorisation des«coûts externes»(pour tout usage de ressources naturelles,
Men moet beginnen “externe kosten”(gebruik van natuurlijke hulmiddelen, vervuiling,
Mais alors, il faudrait commencer tout de suite.
Maar dan zouden wij nu moeten beginnen.
Il faudrait commencer par les ciseaux!
Ik denk dat ik moet beginnen met… scharen!
Mais il faudrait commencer.
Maar hij zou snel moeten beginnen.
je crois qu'il faudrait commencer à se demander si nous pouvons permettre un tel état de choses.
ik denk dat we ons moeten beginnen af te vragen of we dit kunnen laten gebeuren.
Il fallait commencer de tous les jours pour qu'il ferait
U had bij aanvang van alledag en het zou dus omgedraaid,
surtout sur les travaux de la CIG, où il faudra commencer à réfléchir aux formes de différenciation.
vooral op de werkzaamheden van de IGC, waar men zich over vormen van differentiëring zal moeten gaan bezinnen.
Au niveau international, il convient de signaler qu'il faudrait commencer par étendre la portée commerciale de la convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles et mener une étude
Op internationaal niveau dient erop gewezen dat een begin moet worden gemaakt met de uitbreiding tot de handel van het toepassingsgebied van het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands