IL NOTE QUE - vertaling in Nederlands

hij neemt er nota van dat
hij constateert dat
hij opmerkt dat

Voorbeelden van het gebruik van Il note que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il note que l'appli cation des actions prioritaires recommandées par le Conseil européen d'Essen en matière d'emploi offre une base permettant de développer des programmes nationaux capables de répondre aux.
Het merkt op dat de toepassing van de door de Europese Raad van Essen inzake de werkgelegenheid aanbevolen prioritaire acties een basis kan vormen voor de ontwikkeling van nationale programma's die speciaal gericht zijn op de behoeften van personen die in de marge van of buiten de arbeidsmarkt zijn geraakt.
Il note que l'exercice 2000 a été re marquable par le nombre de réformes proposées visant à améliorer la gestion ainsi que le système financier et de contrôle de la Commission.
Het merkt op dat het begrotingsjaar 2000 een opmerkelijk jaar was vanwege het aantal voorgestelde op verbetering van het beheer en van het financiële en controlesysteem van de Commissie ge richte hervormingen.
Il note que l"absence de termes appropriés conduit souvent à des situations difficiles,
Zij merkt op dat het ontbreken van de juiste termen leidt vaak tot lastige situaties,
Il note que cet outil contribue par ailleurs largement à la transparence en matière des actions entreprises par les Etats membres dans le domaine de la restructuration de leurs flottes,
Hij wijst erop dat dit hulpmiddel voorts in ruime mate bijdraagt tot de doorzichtigheid van de door de Lid-Staten genomen maatregelen op het gebied van herstructurering van hun vloten,
Il note que le gel des fonds est prévu par la législation communautaire,
Het merkt op dat de bevriezing van tegoeden in de communautaire regelgeving is voorzien,
Dans ce contexte, il note que la Commission est résolue à prendre, en tant que de besoin, toutes les mesures nécessaires pour préserver
In dit verband neemt hij er nota van dat de Commissie vastbesloten is waar nodig alle passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen
Il déplore que si peu de progrès aient été accomplis depuis le rapport Brundtland et l'Agenda 21, et il note que de nombreuses stratégies nationales se proposent d'aller beaucoup plus loin que la stratégie européenne.
Hij betreurt het dat er zo weinig vooruitgang is geboekt sinds het rapport Brundtland en Agenda 21 en wijst erop dat veel nationale strategieën ambitieuzer zijn dan de Europese strategie.
Il note que les avantages des communications personnelles par satellite s'étendent à un vaste éventail d'utilisateurs potentiels,
Hij neemt er nota van dat de voordelen van persoonlijke satellietcommunicatie zich uitstrekken tot een breed spectrum van potentiële gebruikers,
Il note que le fait de passer, au début de l'année prochaine, de la phase multilatérale à
Hij neemt er nota van dat de overgang van de multilaterale naar de bilaterale fase van deze analytische doorlichting van het" acquis",
Il note que les arrangements provisoires doivent être la première étape vers la constitution d'un gouvernement à large base,
Hij merkt op dat de voorlopige regelingen de eerste stap moeten zijn naar de vorming van een regering op brede basis,
entre la Commission et la Cour des comptes, quand il note que le contrôle de la Cour des comptes sur le compte consolidé des recettes et des dépenses s'est amélioré depuis 1994.
de Rekenkamer heerst en wanneer hij opmerkt dat de controle door de Rekenkamer van de geconsolideerde jaarrekening en de financiële balans sinds 1994 is verbeterd.
entre la Commission et la Cour des comptes, quand il note que le contrôle de la Cour des comptes sur le compte consolidé des recettes et des dépenses s'est amélioré depuis 1994.
de Rekenkamer heerst en wanneer hij opmerkt dat de controle door de Rekenkamer van de geconsolideerde jaarrekening en de financiële balans sinds 1994 is verbeterd.
Il note que dans le sud de l'Asie
Hij stelt dat moringa in Zuid-Aziëdat het niet naar waarde geschat wordt, ofwel wordt het op sommige plaatsen gegeten tijdens een periode van hongersnood, en op dit soort voedsel wordt natuurlijk vaak neergekeken.">
Il prend acte du fait que la Cour des comptes a relevé certaines insuffisances dans la mise en œuvre de cette initiative et il note que les dernières dispositions concernant les Fonds structurels comportent des mesures qui devraient permettre d'améliorer la gestion de la nouvelle initiative URBAN pendant la période de programmation 2000-2006.
Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer een aantal zwakke punten bij de uit voering van het initiatief heeft geconstateerd en merkt op dat de meest recente verordeningen be treffende de structuurfondsen maatregelen ter verbetering van het beheer van het nieuwe Urban Il-initiatief in de programmeerperiode 2000-2006 hebben geïntroduceerd.
DEP matérielle forcée peut le bloquer(Ou George) et il note que même dep logiciel appliqué est revendiquée pour arrêter l'exploit ainsi(d'abord l'exploit WMF a été prétendu être arrêté par un logiciel dep(Microsoft a fait valoir cela dans un premier bulletin), une déclaration qui a été prouvé par la suite faux.).
hardware DEP kan blokkeren(George Ou) en hij merkt op dat zelfs software DEP wordt beweerd dat de exploit te stoppen en(in eerste instantie de WMF exploit werd beweerd dat gestopt worden door software dep(Microsoft beweerde dat in een eerste bulletin), een verklaring die werd later vals gebleken.).
Citant un article sur le site TechCrunch, il note que Uber, la plus grande compagnie de taxi du monde,
Onder verwijzing naar een artikel op de website TechCrunch, merkt hij op dat Uber, 's werelds grootste taxibedrijf, bezit geen voertuigen;
Rappelant les conclusions du Conseil des 8 et 9 décembre 2008, il note que les résultats satisfaisants obtenus par un pays dans la mise en œuvre des obligations qui lui incombent en vertu d'un accord de stabilisation
Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad van 8 en 9 december 2008 zij opgemerkt dat de vraag of een land de verplichtingen krachtens een stabilisatie- en associatieovereenkomst‑ inclusief de handelsbepalingen‑ in voldoende mate heeft uitgevoerd,
le Comité se félicite des efforts fournis par la Commission pour mettre au point des règles communes pour le marché intérieur de l'énergie et il note que la libéralisation du secteur doit être effectuée en tenant compte du respect des obligations de services publics ainsi
is het Comité ingenomen met de inspanningen van de Commissie om gemeenschappelijke normen voor de interne energiemarkt tot stand te brengen, en wijst erop dat bij de liberalisering van deze sector de verplichtingen tot openbare dienstverlening moeten worden vervuld en gezorgd moet worden
Il note que, lors des discussions relatives au présent rapport de la Commission, la Cour a,
Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard
Il note qu'une telle possibilité existe déjà dans certains Etats membres.
Hij neemt er nota van dat deze mogelijkheid in een aantal Lid-Staten reeds bestaat.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0668

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands