IMPLIQUÉ - vertaling in Nederlands

betrokken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
geïmpliceerd
impliquer
concernent
comportent
signifient
supposent
erbij
présent
ajoute
fait
venir
impliqué
être
̄mpliceerd
betrokkenheid
participation
engagement
implication
association
impliquer
associer
atteinte
betrokkenen
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
impliceerde
impliquer
concernent
comportent
signifient
supposent

Voorbeelden van het gebruik van Impliqué in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu voulais que je sois impliqué dans l'affaire familiale.
Je wilde dat ik mee zou werken in het familiebedrijf.
Votre fils Tommy a été impliqué dans un sérieux incident ce matin.
Uw zoon Tommy is vanmorgen betrokken geraakt bij een ernstig incident.
Et si tu es patient et impliqué, tu peux avoir ce que tu veux.
En als je geduldig en toegewijd bent, krijg je wat je wil.
Il était totalement impliqué… dans la réalisation de ce film.
Hij werd volkomen meegesleept… door het maken van deze film.
Il est également très impliqué dans les associations d'anciens combattants.
Hij was ook zeer actief in verenigingen van oud-verzetslieden.
Il est aussi impliqué dans le milieu associatif et sportif.
Daarnaast is hij actief in zowel het sport- als verenigingsleven.
À moins que Lovecraft ne soit pas impliqué.
Tenzij hij niet betrokken is.
Soit le docteur est impliqué, soit quelqu'un d'autre la pistait.
Of de dokter is erbij betrokken, of iemand anders volgt haar.
Il était impliqué dans le meurtre du réformateur Scarza
Ricca werd beschuldigd van de moord op arbeidshervormer Scarza
Il est impliqué dans cette histoire de fraude nigérienne.
Hij wordt beschuldigd van die Nigeriaanse medicijnfraude.
Quelqu'un d'impliqué dans le kidnapping.
Iemand die betrokken was bij de ontvoering.
La clôture a impliqué le transfert des 12% restants vers la période 1997-1999.
Bij de afsluiting is de resterende 12% naar de periode 19971999 overgedragen.
Tellement impliqué avec le bébé.
Zo bezig met de baby.
Quiconque impliqué dans ce complot la rejoindra à la potence.
Iedereen die medeplichtig is, zal met haar aan de galg hangen.
Il est impliqué dans quelque chose.
Hij is betrokken geraakt bij iets.
Est-ce que c'est le genre de chose dans lesquelles votre père aurait pu être impliqué?
Zijn dat de zaken waarmee je vader bezig was?
Vous devez comprendre à quel point je suis impliqué avec Rittenhouse.
Je moet begrijpen, hoe diep ik erin zit bij die Rittenhouse mensen.
Et comme c'est notre client, on pourrait croire qu'on est impliqué.
Het kan lijken of wij medeplichtig zijn.
Hank Ours Debout est impliqué?
Hank Standing Bear is medeplichtig?
Le Comité économique et social européen s'est montré particulièrement impliqué par l'Année européenne.
Met name het Europees Economisch en Sociaal Comité was actief tijdens het Jaar.
Uitslagen: 1672, Tijd: 0.1023

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands