L'ACHÈVEMENT - vertaling in Nederlands

voltooiing
achèvement
réalisation
fin
achever
finalisation
compléter
accomplissement
terminer
afronding
conclusion
achèvement
finalisation
fin
clôture
arrondissement
suite
réalisation
arrondi
l'aboutissement
voltooien
terminer
compléter
achever
remplir
accomplir
réaliser
finaliser
effectuer
finir
achevée
oplevering
réception
livraison
achèvement
travaux
completerend
l'achèvement
voltooid
terminer
compléter
achever
remplir
accomplir
réaliser
finaliser
effectuer
finir
achevée

Voorbeelden van het gebruik van L'achèvement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le livre blanc 1985 de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur contient un programme législatif.
Het Witboek 1985 van de Commissie over de" Voltooiing van de Interne Markt" bevat een wetgevend programma.
Certifie, au plus tard 30 jours après l'achèvement du processus de destruction, que toutes les armes chimiques visées au paragraphe 1er ont été détruites.
Bevestigt, uiterlijk 30 dagen nadat het vernietigingsproces is voltooid, dat alle in het eerste lid bedoelde chemische wapens zijn vernietigd.
L'achèvement du marché intérieur dans le domaine des services financiers est particulièrement crucial à cet égard.
Met name de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten is daarvoor van cruciaal belang;
L'achèvement rapide des travaux liés à l'Acte pour le marché unique I et la réalisation de progrès concernant les initiatives relatives à l'Acte pour le marché unique II;
Het wetgevingspakket eengemaakte markt I spoedig afronden en vorderingen maken met initiatieven voor het wetgevingspakket eengemaakte markt II;
Des délais légaux de courte durée sont introduits pour l'achèvement de la procédure et l'adoption des décisions par la commission de la concurrence;
Er zijn wettelijke termijnen van korte duur ingevoerd voor de beëindiging van de procedure en de vaststelling van besluiten door de Commissie voor de mededinging.
À l'achèvement de ses travaux, le respect des politiques, la fiabilité des conclusions et le respect du calendrier seront contrôlés.
Bij afloop van zijn werkzaamheden zal controle worden uitgeoefend op de naleving van de beleidslijnen, de betrouwbaarheid van de conclusies en de naleving van de kalender.
L'achèvement du marché intérieur qui permettra de dégager un potentiel de croissance important;
Met de totstandkoming van de binnenmarkt zal een belangrijk groeipotentieel vrijgemaakt kunnen worden;
Et la leçon la plus récente sur les histoires que j'ai eu a été l'achèvement du film que je viens de faire cette année en 2012.
De meest recente verhaalles die ik gehad heb, was de afwerking van de film die ik juist gemaakt heb, in 2012.
En cas de dénonciation, les Parties prendront les dispositions nécessaires pour assurer l'achèvement de tous les projets lancés conjointement en vertu du présent accord.
Bij opzegging nemen de Partijen de nodige maatregelen om de voltooiing te garanderen van alle projecten die op basis van dit akkoord gezamenlijk werden opgezet.
L'achèvement du marché intérieur doit être un objectif prioritaire,
We moeten verder gaan met de voltooiing van de interne markt
Il convient, pour permettre l'achèvement des études scientifiques, d'insérer méthylprednisolone
Om de afronding van wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken,
Ce crédit est destiné à couvrir l'achèvement des actions préparatoires de coopération dans le domaine culturel.
Dit krediet dient ter dekking van de verwezenlijking van voorbereidende acties voor samenwerking op cultureel gebied.
Un rapport final est envoyé à la Commission dans les six mois suivant l'achèvement du projet ou du stade du projet.
Uiterlijk zes maanden na de voltooiing van het project of van het projectstadium wordt aan de Commissie een eindverslag toegezonden.
Un rapport final est également envoyé à la Commission dans les trois mois qui suivent l'achèvement du projet.
Voorts wordt de Commissie binnen drie maanden na de voltooiing van het project een eindrapport toegestuurd.
L'achèvement du marché intérieur
Door de verwezenlijking van de interne markt
L'achèvement de l'UEM et l'introduction de l'euro ont marqué des étapes importantes sur la voie d'un marché interne européen intégré.
Met de totstandkoming van de EMU en de invoering van de EURO zijn belangrijke stappen gezet op weg naar een geïntegreerde Europese interne markt.
L'achèvement du marché intérieur avec l'élimination des contrôles aux frontières intracommunautaires aura pour de nombreux fonctionnaires des douanes des conséquences sociales très graves.
De totstandkoming van de interne markt, waarin geen douanecontrole aan de binnengrenzen meer wordt uitgeoefend, zal voor vele douane-ambtenaren ingrijpende sociale gevolgen hebben.
L'achèvement du réseau RTE-T exigera environ 500 milliards d'euros d'ici 2020, dont 250 milliards pour la suppression des principaux goulets d'étranglement.
Voor de voltooiing van het TEN-V-netwerk is tot 2020 ongeveer 500 miljard EUR nodig, waarvan ongeveer 250 miljard EUR voor het wegwerken van de belangrijkste knelpunten.
L'achèvement du réseau RTE-T nécessitera environ 550 milliards d'EUR d'ici 2020, dont 215 milliards d'EUR pour la suppression des principaux goulets d'étranglement.
Voor de voltooiing van het TEN-V-netwerk is tot 2020 ongeveer 550 miljard euro nodig, waarvan ongeveer 215 miljard euro om de belangrijkste bottlenecks weg te werken.
L'achèvement du marché intérieur dans le secteur pharmaceutique exigeait un important effort d'harmonisation législative qui a été mené à son terme dès 1992.
Voor de verwezenlijking van de eengemaakte markt in de farmaceutische sector was een belangrijke harmonisatie van de wetgeving vereist; deze werd in 1992 afgerond.
Uitslagen: 3892, Tijd: 0.068

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands