L'ENSEMBLE DU RAPPORT - vertaling in Nederlands

het hele verslag
gehele verslag

Voorbeelden van het gebruik van L'ensemble du rapport in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il convient de fusionner l'ensemble des rapports en un seul document de travail joint au projet de budget.
transparanter te maken, is het passend alle verslagleggingsvereisten samen te voegen in één bij de ontwerpbegroting gevoegd werkdocument.
le Comité estime judicieux de caler l'ensemble des rapports sur un calendrier commun pour simplifier les procédures et les rendre cohérentes.
ter wille van de samenhang raadzaam dat alle verslagen volgens eenzelfde tijdschema worden ingediend.
Madame le Commissaire, l'ensemble des rapports qui ont été présentés emporte naturellement notre adhésion sur la plupart des points,
mevrouw de commissaris, alle verslagen die zijn ingediend krijgen natuurlijk onze steun op de meeste punten, of het nu gaat
Le groupe des Indépendants pour l'Europe des nations a participé à l'adoption de l'ensemble des rapports, inscrits à l'ordre du jour de cette période de session additionnelle,
De Fractie Europa van Nationale Staten heeft haar medewerking verleend aan de goedkeuring van alle rapporten die op de agenda van deze extra zitting staan en over de betrekkingen
bien qu'aux Etats-Unis l'ensemble des rapports entre le capital et le travail
in de Verenigde Staten dezelfde algemene verhoudingen tussen kapitaal en arbeid heersen
Quatre grands messages ressortent de l'ensemble du rapport.
De vier voornaamste boodschappen die het verslag als geheel uitdraagt zijn.
Telles sont les raisons pour lesquelles nous voterons contre l'ensemble du rapport.
Daarom stemmen wij tegen het verslag als geheel.
Cette question a dominé l'ensemble du rapport ainsi que mon travail.
Deze kwestie heeft het hele verslag en mijn werk daar aan overheerst.
Nous avons donc choisi de voter contre l'ensemble du rapport mentionné précédemment.
Daarom stemmen wij tegen dit verslag in zijn geheel.
des amendements du PPE, c'est à l'ensemble du rapport que nous nous opposerons.
dan zullen wij ons uitspreken tegen het verslag in zijn geheel.
J'ai donc voté en faveur de l'ensemble du rapport qui a été adopté par 424 voix contre 51 et 37 abstentions.
Daarom heb ik voor het verslag in zijn geheel gestemd aangenomen met 424 stemmen voor en 51 stemmen tegen bij 37 onthoudingen.
En plus de cette opinion générale qui a inspiré ma prise de position définitive sur l'ensemble du rapport, mes critères de vote sur les paragraphes, considérés séparément, ont été les suivants.
Naast dit algemeen criterium dat heeft geholpen bij het bepalen van mijn uiteindelijk standpunt over het verslag in zijn geheel, waren mijn criteria over de afzonderlijke leden als volgt.
Nous avons décidé de voter pour l'ensemble du rapport, car nous souhaitons faire pression sur les chefs d'État
Wij hebben voor het verslag als geheel gestemd, omdat wij de staatshoofden en regeringsleiders onder druk willen zetten om
à l'avortement présents dans le rapport Tarabella et, en fin de compte, pour l'ensemble du rapport.
toegang tot anticonceptie en abortus in het verslag-Tarabella gestemd en voor het verslag als geheel.
Nous avons cependant décidé de voter pour l'ensemble du rapport, parce que les droits fondamentaux constituent,
Toch stemmen wij voor het verslag als geheel, omdat wij van oordeel zijn dat de fundamentele mensenrechten
des démocrates européens, voté contre l'ensemble du rapport.
Europese democraten heb ik gestemd tegen het verslag in zijn geheel.
Nous avons voté les points du rapport qui nous semblaient aller dans le sens des intérêts des petits pêcheurs ou des consommateurs ou dans le sens de la protection de l'environnement maritime, mais nous nous sommes abstenues sur l'ensemble du rapport.
Wij hebben voor die onderdelen van dit verslag gestemd die ons in het voordeel leken te zijn van de kleine visser, de consument of het maritieme milieu, maar wij hebben ons onthouden van stemming over het verslag als geheel.
SV Nous avons voté en faveur de l'ensemble du rapport, car nous estimons que l'UE doit, par exemple, pouvoir appliquer la convention européenne des droits de l'homme,
Wij hebben voor het verslag in zijn geheel gestemd, omdat wij vinden dat de EU zich bijvoorbeeld moet kunnen aansluiten bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.
Cette section fournit de l'aide sur la façon dont l'ensemble du rapport devrait être évalué
Deze sectie biedt hulp bij het hele rapport moeten worden gewaardeerd
Toutefois, l'ensemble du rapport tel qu'il a été présenté est encore inacceptable.
Het hele verslag als zodanig is echter nog steeds onaanvaardbaar.
Uitslagen: 3364, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands