Le montant ainsi obtenu constitue l'enveloppe annuelle du centre.
Het aldus verkregen bedrag vormt het jaarlijkse krediet van het centrum.
AC, END, INT de l'enveloppe globale.
SNE van de totale financiële middelen.
Protection et outils auxiliaires L'enveloppe en plastique, gant en caoutchouc médical jetable,
Bescherming en Hulphulpmiddelen Plastic omslag, beschikbare medische rubberhandschoen, schaar, noodsituatiedeken,
L'enveloppe porte pour suscription le nom de la commune,
De omslag draagt als opschrift de naam van de gemeente,
Au moins septante-cinq p.c. de l'enveloppe globale destinée au secteur ONG doit être affecté à des activités dans les pays partenaires.
Minstens vijfenzeventig pct. van het totale budget voor de NGO-sector moet besteed worden aan activiteiten in de partnerlanden.
Les timbres-poste et les étiquettes ne peuvent pas être repliés sur les deux faces de l'enveloppe ou de l'emballage de manière à couvrir une bordure.
De postzegels en de etiketten mogen niet gevouwen worden op de twee zijden van de omslag of van de verpakking zodat één rand bedekt wordt.
L'enveloppe financière pour la mise en oeuvre de la présente décision,
De financiële toewijzing voor de uitvoering van deze beschikking in de periode van 2000 tot en met 2006 wordt
plus de 40% de l'enveloppe totale pour 1994 1999.
aan communautaire kredieten besteed, dit is meer dan 40% van het totale budget voor 19941999.
Entre le moment où l'enveloppe est scellée et sa livraison matérielle, l'établissement loueur conserve l'enveloppe scellée au nom et pour compte du locataire.
Tussen het ogenblik waarop de omslag wordt verzegeld en zijn materiële levering bewaart de instelling-verhuurder de verzegelde omslag namens en voor rekening van de huurder.
L'enveloppe destinée aux Initiatives communautaires est de 13,45 milliards d'Ecus,
Voor de communautaire initiatieven is een bedrag uitgetrokken van in totaal 13,45 miljard ecu,
L'enveloppe pour la recherche est de 84 millions d'écus,
De toewijzing voor onderzoek bedraagt 84 miljoen, waarvan 56 miljoen in de staalsector
Le poids total"des points de l'aide juridique" issus du procès Dutroux dans l'enveloppe totale réservée à ces pointsvice-première ministre
Het totale gewicht van de"punten rechtsbijstand" verbonden aan het proces-Dutroux in het totale budget dat is uitgetrokken voor die puntenvice-eersteminister
L'enveloppe totale sur trois ans est estimée à 3,041 milliards d'euros 617 millions d'euros pour la Bulgarie et 2,424 milliards d'euros pour la Roumanie.
Het totale bedrag voor drie jaar wordt geschat op 3.041 miljoen euro Bulgarije: 617 miljoen euro, Roemenië: 2.424 miljoen euro.
L'enveloppe financière proposée par la Commission est de 14 millions d'écus,
De door de Commissie voorgestelde financiële toewijzing bedraagt 14 miljoen ecu,
Beaucoup plus de flexibilité avec l'enveloppe nationale et l'augmentation des fonds du développement rural.
Veel meer flexibiliteit dankzij het nationale totaalbedrag en de hogere middelen voor plattelandsontwikkeling.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文