L'IMPLICATION - vertaling in Nederlands

betrokkenheid
participation
l'implication
engagement
impliquer
association
associer
atteinte
rol
rôle
rouleau
bobine
implicatie
implication
conséquence
betrekken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
inspraak
participation
consultation
implication
participer
mot à dire
gevolgen
conséquence
résultat
suite
effet
raison
imputable
fait
conséquent
corollaire
impact
betrokken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
implicaties
implication
conséquence
gevolg
conséquence
résultat
suite
effet
raison
imputable
fait
conséquent
corollaire
impact

Voorbeelden van het gebruik van L'implication in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'implication est que trop de gens passent trop de temps à rechercher des loisirs
De implicatie is dat te veel mensen te veel tijd besteden aan ontspanning en entertainment,
Le dialogue social ainsi que l'implication et la participation des salariés sont à cet égard un élément essentiel du modèle social européen.
De sociale dialoog en de inspraak en participatie van werknemers zijn derhalve essentiële onderdelen van het Europese samenlevingsmodel.
Chez Robert Half, nous constatons de plus en plus que l'implication des collaborateurs et le succès de l'entreprise sont étroitement liés.
Wat we bij Robert Half steeds opnieuw opmerken, is dat betrokken medewerkers en bedrijfssucces nauw met elkaar verbonden zijn. Hoe zich dat concreet vertaalt? Dat kan op veel manieren.
L'implication des partenaires sociaux
Het betrekken van de sociale partners
Le dialogue social et l'implication des travailleurs, clé pour anticiper
De noodzaak van een sociale dialoog en inspraak van werknemers om op veranderingen in het bedrijfsleven te anticiperen
Je me réjouis pour l'engagement dans le dialogue œcuménique et interreligieux entrepris par vous, jeunes catholiques et orthodoxes, avec l'implication aussi de jeunes musulmans.
Ik verheug me over de inzet in de oecumenische en interreligieuze dialoog die werd ondernomen door u, katholieke en orthodoxe jongeren, ook met implicatie van jonge moslims.
Dans les pays qui ne disposent pas de Conseil d'entreprise, l'implication des collaborateurs est assurée par le biais de rencontres formelles et informelles entre la direction et les collaborateurs.
In landen die geen ondernemingsraad kennen, worden medewerkers betrokken via formele en informele bijeenkomsten tussen management en medewerkers.
L'implication importante est que nous pouvons étudier pratiquement n'importe quel sujet lié à une expérience humaine dans n'importe quel système ou organisation humaine.
Het belangrijke gevolg is dat wij vrijwel ieder onderwerp kunnen bestuderen dat is gerelateerd aan de menselijke ervaring in elk menselijk systeem of organisatie.
La première phase des recherches comprenait des études de cas détaillées sur l'implication des parties concernées dans l'introduction des nouvelles technologies.
Voor de eerste fase van het onderzoek van de Stichting werden gespecialiseerde casestudies verricht naar de inspraak van de betrokken partijen bij de invoering van nieuwe technologieën.
avec le soutien d'associations et l'implication des imams.
met de steun van verenigingen en de implicatie van de imams.
mais aussi dans l'implication de l'entourage des collaborateurs de Passwerk aux événements de l'entreprise.
maar ook in het betrekken van de belangstellende omgeving van de medewerkers van Passwerk bij het bedrijfsgebeuren.
Je suis sûre qu'ils ne seront pas vraiment ravis d'apprendre l'implication de leur fils dans la fabrication d'une bombe.
Ze zullen niet graag horen dat hun zoon betrokken was bij het maken van een bom op school.
la participation effective à partir de l'implication directe.
de effectieve deelname die begint vanaf het directe gevolg.
Il existe des différences importantes dans le niveau et l'intensité de l'implication pendant la planification et la mise en oeuvre.
Er waren opmerkelijke verschillen in het niveau en de intensiteit van de inspraak tussen de planning en de doorvoering van technologische veranderingen.
Enfin, je pense qu'il est important que nous prenions très au sérieux les approches locale et régionale et l'implication des parlements nationaux.
Tot slot denk ik dat het belangrijk is dat we die lokale, regionale benadering en het betrekken van de nationale parlementen zeer serieus moeten gaan nemen.
Dans les pays où il n'y a pas de Conseil d'entreprise, l'implication des collaborateurs est assurée par le biais de rencontres formelles et informelles entre la direction et les collaborateurs.
In landen die geen ondernemingsraad kennen, worden medewerkers betrokken via formele en informele bijeenkomsten tussen management en medewerkers.
Contribuer au processus du dialogue social en Europe et promouvoir l'implication de ceux qui sont concernés dans le processus de changement en utilisant les moyens suivants.
Doelstellingen Het proces van de maatschappelijke dialoog in Europa te stimuleren en de inspraak van hen die bij het veranderingsproces zijn betrokken.
aussi à l'expérience et à l'implication des cultivateurs.
ook door de zorg van betrokken en ervaren kwekers.
Ce nouveau règlement couvre différents aspects de l'implication du citoyen dans la politique environnementale.
Deze nieuwe verordening omvat diverse aspecten van de inspraak van de burger in het milieubeleid.
L'implication des plans d'accompagnement des chômeurs pour les CPASministre de l'Emploi.
De gevolgen van de verschillende plannen voor de begeleiding van werklozen voor de OCMW'sminister van Werk.
Uitslagen: 1504, Tijd: 0.0964

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands