Voorbeelden van het gebruik van
L'importance
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
L'importance croissante que re vêt la politique régionale de l'Union européenne a pour corollaire une augmentation des besoins en matière de données régionales comparables.
Omdat het regionaal beleid in de Europese Unie steeds belangrijker wordt, neemt ook de behoefte aan vergelijkbare regionale gegevens toe.
Après tout, l'importance de ce pêcheur n'est pas le fait de la capture,
Immers, belangrijke van deze visser is niet het feit van de vangst,
L'importance socio-économique croissante du secteur des services est souvent citée en exemple dans l'opinion publique comme preuve de la restructuration qui s'est opérée au détriment de l'industrie.
Het feit dat de dienstensector maatschappelijk gezien steeds belangrijker wordt, wordt vaak aangevoerd als bewijs dat zich structurele veranderingen ten nadele van de industrie voltrekken.
Nous sommes ouverts aux autres cultures et nous reconnaissons l'importance de la contribution économique et intellectuelle à Kirkuk de la part des Turkmènes.
En we erkennen ook dat de Turkmenen een belangrijke economische en intellectuele bijdrage leverden aan Kirkoek.'.
dans ce domaine d'activité, qui confirment l'importance croissante de ce dernier.
waarmee wordt bevestigd dat concentratiecontrole steeds belangrijker aan het worden is.
Constater ces différences ne supprime pas l'importance des défis auxquels tous les États sont confrontés
Dit neemt niet weg dat alle lidstaten voor belangrijke uitdagingen staan, en dat naar gemeenschappelijke
L'importance des actuelles délégations chargées de ces pays augmentera, et leur activité devra s'intensifier.
De bestaande delegaties voor deze landen worden steeds belangrijker en hun activiteiten moeten worden uitgebreid.
la situation de Lampedusa démontre en fait l'importance du rôle encore joué par les pays d'origne.
Lampedusa eigenlijk laat zien welke belangrijke rol de landen van herkomst nog steeds spelen.
Une décentralisation croissante des performances des ordinateurs et le flux montant d'informations au sein des organisations accentuent l'importance des réseaux dits locaux.
Door een toenemende decentralisatie van de computercapaciteit banenorganisaties en de groei van de interne informatiestroom worden de zogenaamde lokale netwerken steeds belangrijker.
Cela fait donc partie du système social de l'Islam et une manifestation de l'importance des principes généraux de l'Islam.
Het is daarom een onderdeel van het Islamitische sociale stelsel en een manifestatie van belangrijke Islamitische principes.
L'importance des exigences posées à la conception des interfaces hommemachine augmente de plus en plus en raison du nombre croissant des utilisateurs inexpérimentés de l'informatique.
De eisen die gesteld moeten worden aan de communicatie tussen mens en machine worden steeds belangrijker, aangezien steeds meer gebruikers van EDP systemen leken zijn op computergebied.
Nous sommes ouverts aux autres cultures et nous reconnaissons l'importance de la contribution économique et intellectuelle à Kirkuk de la part des Turkmènes.
Wij staan open voor andere culturen. En we erkennen ook dat de Turkmenen een belangrijke economische en intellectuele bijdrage leverden aan Kirkoek.'.
Par égard pour sa mère et à cause de l'importance de ses activités d'enseignement, le prêtre avait refusé.
Uit respect voor haar moeder en vanwege haar belangrijke onderwijsactiviteiten, had de priester geweigerd.
Les exigences de compte rendu seront proportionnelles à l'importance de la subvention et à la durée et à la complexité de l'action soutenue.
De rapportagevereisten zijn evenredig aan de hoogte van de subsidie en de duur en complexiteit van de gesubsidieerde actie.
La conférence scientifique Food chain 2001 s'est déroulée conformément à l'importance que la présidence suédoise attache à une vision globale de la chaîne alimentaire.
De wetenschappelijke conferentie Food chain 2001 werd opgezet conform de nadruk die het Zweedse voorzitterschap legt op een totaalvisie op de levensmiddelenketen.
Je dois également saluer l'importance que vous accordez à la compétence des commissaires
De nadruk die u legt op de competentie van de Commissarissen, en op hun vermogen en bereidheid om als
Le Comité signale l'importance cruciale d'une alimentation équilibrée pour les enfants en âge scolaire.
Het Comité wijst op het uitermate grote belang van een evenwichtige voeding voor kinderen en jongeren.
Le Comité souligne à cet égard l'importance des dispositions en la matière prévues à l'article 130 B du Traité.
Het Comité wijst in dit verband op de betekenis van de desbetreffende bepalingen van art. 130 B van het EEG-Verdrag.
Ces débats sur les enjeux de la sécurité maritime mettent en évidence l'importance d'actions à caractère public
De debatten over veiligheid op zee tonen duidelijk aan hoe belangrijk het voor de maatschappij is
Cet important rapport nous fournit une nouvelle occasion de prouver l'importance de notre rôle, le rôle de notre Parlement dans le devenir européen.
Ook met dit belangrijke verslag wordt ons de gelegen heid geboden om te laten zien hoe groot onze rol, de rol van het Europese Parlement, in het Europese ge beuren is.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文