L'UNE DES CONDITIONS - vertaling in Nederlands

een voorwaarde
une condition
un préalable
une exigence
un prérequis
une clause
un pré-requis
subordonnée
van de vereisten
des exigences
des besoins
des prescriptions
des conditions
des obligations
des impératifs
des critères
l'un des critères requis
des contraintes
des dispositions
van de conditie
de l'état
de la condition
de forme
de l'endurance
van de eisen
de l'exigence
de l'obligation
de la demande
à exiger
des besoins
de la requête
van de omstandigheden
de la circonstance
vereiste
exiger
nécessiter
besoin
nécessaire
demander
requérir
imposent
obligent
van de situaties
de la situation
des conditions
de l'état

Voorbeelden van het gebruik van L'une des conditions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'une des conditions de la démocratie, c'est
Maar één voorwaarde voor democratie is
Informez votre médecin si vous remplissez l'une des conditions sus-citées, ou si vous prenez l'un des médicaments sus-cités.
Vertel het uw arts als u een van deze aandoeningen heeft of een van de bovengenoemde geneesmiddelen gebruikt.
L'une des conditions posées à leur mariage était que Berthe puisse continuer à pratiquer sa religion.
Het huwelijk was onderworpen aan de voorwaarde dat Bertha haar christelijke geloof vrij mocht belijden.
L'une des conditions pour qu'un logiciel soit libre est
Een bepaling voor vrije software is dat gebruikers de vrijheid
Si un tribunal considère que l'une des conditions ne vous est pas applicable en particulier, les conditions restantes resteront applicables.
Als een rechtbank één van deze Voorwaarden niet van toepassing acht voor u in het bijzonder, dan blijven de resterende Voorwaarden van kracht.
Ne peut être occupée en tant que travailleur de groupe cible que la personne qui remplit l'une des conditions suivantes.
Als doelgroepwerknemer kunnen enkel personen tewerkgesteld worden die aan één van de volgende voorwaarden voldoen.
La Commission publie au Journal officiel des Communautés européennes la liste des pays qui remplissent au moins l'une des conditions visées au premier alinéa.
De Commissie maakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de lijst bekend van de landen die ten minste aan één van de in de eerste alinea genoemde voorwaarden voldoen.
En fin de compte, cette représentation est aussi l'une des conditions que les partis européens devront remplir pour pouvoir bénéficier d'un financement par le Parlement.
Maar dat is logisch, want per slot van rekening is dat ook de voorwaarde voor financiering van een Europese politieke partij door het Europees Parlement.
étant hors garantie(et non couvertes) si l'une des conditions suivantes s'applique.
wordt deze niet gedekt), als(een van) deze omstandigheden van toepassing zijn.
L'une des conditions suivantes doit être remplie pour que vous puissiez utiliser la fonction« Téléphone» de votre MMI.
Om de telefoonfunctie van uw MMI te kunnen gebruiken, moet aan minstens één van de volgende voorwaarden worden voldaan.
Si la démangeaison est due à l'une des conditions mentionnées ici, les traiter aide à réduire les démangeaisons de la peau.
Als de jeuk is het gevolg van een van de hier genoemde, de behandeling van aandoeningen hen helpt bij het verminderen van de jeuk van de huid.
Peuvent occuper un emploi du quota réservé aux personnes handicapées les candidats qui remplissent au moment du recrutement au moins l'une des conditions suivantes.
Een betrekking van het quota dat voorbehouden is aan de gehandicapte personen kunnen bekleden, de kandidaten die op het tijdstip van de werving minstens aan één van de volgende voorwaarden voldoen.
Oh… d'accord. Bien, je peux en parler à Bill. Mais la thérapie est l'une des conditions de ta probation.
Ik kan erover praten met Bill, maar therapie is één van de termijnen van je proeftijd.
Le personnel d'encadrement visé au§ 1er, 7°, doit pour pouvoir entrer en service, remplir l'une des conditions suivantes.
Het leidinggevend personeel, als bedoeld in §1, 7°, moet, om in dienst te treden, aan één van de volgende vereisten voldoen.
Par association à vocation touristique régionale, on entend toute association sans but lucratif répondant à l'une des conditions suivantes.
Onder gewestelijke toeristische vereniging wordt verstaan elke vereniging zonder winstoogmerk die aan de volgende voorwaarden voldoet.
Si l'une des conditions prévues à l'article 33 n'est plus respectée,
Indien een voorwaarde in artikel 33 niet langer is vervuld,
Élasticité de la peau L'une des conditions de réussite du lipofilling de la poitrine est que la peau doit être suffisamment élastique pour pouvoir supporter une augmentation du volume des seins.
Elasticiteit van de huid is vereist Eén van de vereisten voor lipofilling van de borsten is dat uw huid voldoende elastisch moet zijn om het volume van de borst te kunnen dragen.
le transport des marchandises constituent l'une des conditions fondamentales du fonctionnement des activités, de la production ou des échanges.
het vervoer van goederen een cruciale voorwaarde voor activiteiten, productie of handel.
votre corps a été influencée par l'une des conditions ci-dessus et aussi vous vous sentez vraiment plus grand, plus fort, et les seins PERRIER,
je lichaam is beïnvloed door één van de bovengenoemde conditie en ook je echt het gevoel groter, sterker en perkier borsten, zou je echt
Avant cette modification, l'une des conditions était soit l'inefficacité du dronabinol
Tot nu toe was een van de vereisten voor een uitzondering de ondoeltreffendheid van dronabinol(THC)
Uitslagen: 376, Tijd: 0.0896

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands