LA DYNAMIQUE - vertaling in Nederlands

de dynamiek
dynamisme
de la dynamique
de dynamica
de la dynamique
dynamische
dynamique
dynamiquement
dynamisme
het momentum
l'élan
la dynamique
le momentum
l'impulsion
het dynamisme
dynamisme
la dynamique
de stuwkracht
poussée
la dynamique
l'élan
l'impulsion
het elan
l'élan
la dynamique
levendige
vif
dynamique
vivement
vivace
animé
vivante
vibrante
éclatantes
vivid
enjouée
dynamisch
dynamique
dynamiquement
dynamisme

Voorbeelden van het gebruik van La dynamique in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
extrêmement important ces dernières semaines et ces derniers mois dans notre manière de maintenir la dynamique.
maanden een buitengewoon belangrijke rol hebben gespeeld bij het in stand houden van het momentum.
Des progrès satisfaisants ont été accomplis pour remédier à certaines faiblesses des politiques et la dynamique positive de réalisation de réformes structurelles doit être maintenue.
Er is goede vooruitgang geboekt om een aantal zwakke punten van het beleid aan te pakken en het positieve elan voor meer structurele hervormingen moet worden aangehouden.
Ces dernières années, la dynamique de croissance dans les États membres de l'UE-15 n'a pas été la même que celle qu'a connue nombre de nouveaux pays adhérents.
De landen van EU-15 hebben de afgelopen jaren niet zo'n dynamische groei gekend als veel van de nieuwe lidstaten.
Vous êtes invités à découvrir ce qui fait la dynamique Australie, nation moderne et multiculturelle, il est aujourd'hui.
U bent uitgenodigd om erachter te komen wat maakt Australië de levendige, moderne en multiculturele natie het nu is.
Sa réussite est le reflet de la dynamique entre les individus qui travaillent efficacement ensemble.
Zijn succes is een reflectie van de dynamieken tussen de personen die effectief samenwerken.
Sur base de la typologie déterminée en phase C, nous examinerons en détail la dynamique dans les différentes configurations.
Op basis van de typologie uit fase C zullen we de dynamieken in de verschillende configuraties in detail onderzoeken.
Afin de réactualiser le rôle de chacun dans l'Association mais aussi de renforcer la dynamique de communication entre ses membres, la SOTRABAN élabore une CHARTE.
Om de rol van ieder individu binnen de vereniging te actualiseren en om de communicatie dynamischer te maken, heeft SOTRABAN een MISSIE ontwikkelt.
Globalement, la dynamique monétaire confirme la nécessité de demeurer vigilant face aux risques à la hausse pesant sur la stabilité des prix à moyen et long termes.
Over het geheel genomen, ondersteunen de monetaire ontwikkelingen de noodzaak waakzaam te blijven betreffende de opwaartse risico 's voor prijsstabiliteit op de middellange tot lange termijn.
La dynamique actuelle en matière de recherche
De huidige ontwikkelingen op het gebied van onderzoek
La dynamique du marché intérieur menace donc d'aggraver encore les disparités régionales dans la Communauté.
Door de dynamiek van de interne markt dreigen de regionale verschillen in de Gemeenschap derhalve nog groter te worden.
La dynamique de construction d'indicateurs communs et fiables en ce qui concerne les travailleurs pauvres doit se poursuivre.
De ontwikkeling van gemeenschappelijke en betrouwbare indicatoren met betrekking tot armoede onder werkenden moet worden voortgezet.
La dynamique de l'emploi a reflété cette évolution, les PME devenant la principale source de croissance de l'emploi dans les entreprises.
Deze verandering blijkt ook uit de dynamiek van de werkgelegenheid: de groei van de werkgelegenheid in het bedrijfsleven is het grootst in het MKB.
La dynamique du programme de privatisation devrait être maintenue
Het tempo van het privatiseringsprogramma mag niet worden gewijzigd
Même concept, mais nous regardons la dynamique des communications dans une sphère très différente.
Hetzelfde concept, maar dan gericht op de dynamiek van communicatie in een totaal andere omgeving.
I O N A L E deviennent plus accessibles, la dynamique géostratégique de la région s'en trouve modi.
I O N A L E poolgebied verandering in de geostrategische dynamiek van de regio met mogelijke.
Davantage prendre en compte la dynamique des violences domestiques dans les réglementations du droit de visite et du droit de garde.
Meer aandacht voor de dynamiek van huiselijk geweld in het omgangs- en zorgrecht.
Le présent chapitre étudie la dynamique du recentrage, qui navigue constamment entre mesures généralistes
In dit hoofdstuk wordt nader ingegaan op de dynamiek van mainstreaming als een voortdurende navigatie tussen veralgemeniseerde
Les politiques adoptées par les États membres devraient prendre en considération la dynamique opérationnelle de ce cercle vertueux
Het beleid van de lidstaten moet rekening houden met de operationele dynamiek van deze opwaartse spiraal en de positieve interacties tussen kwaliteit
Pour mieux comprendre la dynamique du jeu, ensuite,
Om beter inzicht in de dynamiek van het spel, dan,
La machine noire 3,0 de perle selon la dynamique pratique de corps humain conçoivent,
Zwarte Parelmachine 3,0 volgens het ontwerp van de menselijk lichaams praktische dynamica, handige en gemakkelijke controle,
Uitslagen: 1364, Tijd: 0.0828

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands