LORS DU DÉCÈS - vertaling in Nederlands

bij het overlijden
au décès
à la mort
bij de dood
à la mort
au décès
dans le meurtre

Voorbeelden van het gebruik van Lors du décès in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
partie du bien qui, pour une autre partie, fait l'objet de la succession lors du décès, rien ne s'oppose dans ce cas à la donation exonérée.
op het geheel van het goed bezat dat voor een ander deel het voorwerp vormt van de verkrijging bij het overlijden, dan is er geen beletsel tegen de belastingvrije schenking.
peuvent créer des difficultés pour le transfert des petites entreprises lors du décès des propriétaires.
het kan ook de overdracht van kleine ondernemingen bij het overlijden van een eigenaar bemoeilijken.
Que l'éventuel engagement lors du décès de l'adhérent, l'éventuel engagement d'incapacité de travail de l'adhérent
De eventuele toezegging bij overlijden van de aangeslotene, de eventuele toezegging bij arbeidsongeschiktheid van de aangeslotene
Belfius Business Protect en détail La couverture en cas de décès Il s'agit d'une assurance temporaire décès à capital décroissant qui garantit, lors du décès de l'assuré, le paiement d'un capital qui décroît en fonction du solde restant dû du montant du crédit garanti.
Belfius Business Protect in detail De dekking bij overlijden Deze tijdelijke overlijdensverzekering met afnemend kapitaal waarborgt bij overlijden van de verzekerde de betaling van een kapitaal dat vermindert naarmate het schuldsaldo van het bedrag van het gewaarborgde krediet vermindert.
les droits de succession lors du décès du testateur(grand-parent p.ex.)
mag de erfbelasting bij overlijden van de erflater(bv. grootouder)
Lors du décès ou de l'hospitalisation de la mère durant le congé de maternité prévu à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail,
Bij overlijden of ziekenhuisopname van de moeder gedurende het bevallingsverlof, bedoeld in artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, krijgt de vader van het kind op eigen verzoek,
Dix-huit États membres de l'Union européenne(UE) prélèvent des taxes lors du décès d'une personne,
Achttien EU-lidstaten heffen een belasting bij het overlijden van een persoon; de overige negen( Oostenrijk,
5 les militaires affectés à l'étranger ou leurs ayants droit bénéficient, lors du décès du militaire ou d'un des membres de sa famille résidant avec lui à l'étranger,
3 en 5 genieten de militairen aangewezen in het buitenland of hun rechthebbenden, bij het overlijden van de militair of van één van zijn familieleden die met de militair in het buitenland verblijven, de terugbetaling van de kosten
La différence de traitement soumise à la Cour par le juge a quo est celle faite entre les orphelins bénéficiaires d'allocations familiales selon que, lors du décès d'un de leurs parents, l'attributaire était l'un des parents
Het door de verwijzende rechter aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling is het verschil dat wordt gemaakt tussen de wezen, die rechtgevend waren op kinderbijslag naargelang, bij het overlijden van een van hun ouders, de rechthebbende een van de ouders was of een andere persoon
les modalités suivant lesquelles, lors du décès ou de l'hospitalisation de la mère,
de nadere regelen waaronder, bij overlijden of hospitalisatie van de moeder,
En subordonnant l'octroi de cette allocation majorée d'orphelin à ce que, lors du décès de l'un de ses parents, l'un de ceux-ci ait satisfait à la condition de carrière qu'il définit,
Doordat artikel 56bis,§ 1, het toekennen van die verhoogde wezentoelage afhankelijk heeft gemaakt van het feit dat, bij het overlijden van één van zijn ouders, één van hen de erin vastgestelde loopbaanvoorwaarde heeft vervuld, heeft het tot gevolg
Lors du décès de l'assuré;
Wanneer de verzekerde overlijdt;
Le contrat de location prend fin de droit lors du décès du locataire vivra le plus longtemps.
De huurovereenkomst neemt van rechtswege een einde bij het overlijden van de langstlevende huurder.
Toutes les taxes prélevées lors du décès d'une personne sont dénommées ci-après«droits de succession».
Alle belastingen die worden geheven bij het overlijden van een persoon, worden hierna aangeduid met de uitdrukking" successiebelastingen.
Et si Dean Kingsley prouve qu'il était sur son bateau lors du décès?
En als Kingsley werkelijk op zijn boot was toen zijn vrouw stierf?
celui-ci prend fin pour l'Office lors du décès du mandant.
eindigt deze echter ten aanzien van het Bureau bij het overlijden van de volmachtgever.
Lors du décès de leur mère, en 1854, la maison Eysingahuis(à l'adresse Hoofdstraat 46)-
Toen hun moeder overleed, in 1854, ging hun goed verderop op de Hoofdstraat 46- het Eysingahuis- over in gezamenlijk bezit van vader
Lors du décès du deuxième parent,
Bij het tweede overlijden dooft het vruchtgebruik uit
Les biens légués ne sont imposés en effet qu'une seule fois au lieu de l'être lors du décès des grands-parents et ensuite lors du décès des parents.
De goederen worden slechts één keer belast in plaats van én bij het overlijden van de grootouders én bij het overlijden van de ouders.
KBC vous aide Chez KBC, lors du décès d'un proche, vous pouvez compter sur l'aide de toute une équipe Successions.
Daarom willen we je helpen waar we kunnen. KBC helpt je Bij KBC kun je bij het overlijden van een naaste rekenen op ons team Nalatenschappen.
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0644

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands