NE FURENT PAS - vertaling in Nederlands

waren niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
werden niet
ne sont pas
ne deviennent pas
was niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
zijn niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non

Voorbeelden van het gebruik van Ne furent pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En principe, tous ces efforts ne furent pas vains, car le résultat sera un grand plaisir esthétique dérive
In principe, al deze inspanningen waren niet tevergeefs, omdat het resultaat een grote esthetische genoegen zullen worden afgeleid
Car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël,
Want zij werden niet samen met de Israëlieten geteld,
Malgré le caractère peu prévisible de ces événements, nombreux sont les chrétiens qui ne furent pas surpris par l'issue de la guerre des Six Jours.
Hoe onwaarschijnlijk het ook was, vele christenen waren niet verrast over de uitkomst van de Zes Daagse Oorlog.
Nos vies ne furent pas vécues à la perfection,
Onze levens werden niet in volmaaktheid geleefd,
Les Juifs ne furent pas les seules victimes du régime hitlérien,
De joden waren niet de enige slachtoffers van het naziregime, maar zij waren wel
Ils ne furent pas déçus, car en plusieurs occasions il enseigna sous le porche de Salomon
En zij werden niet teleurgesteld, want hij onderrichtte bij verschillende gelegenheden in de Zuilengang van Salomo
Ils ne furent pas présents dans le temple à la cérémonie où l'on recevait les fils de la loi dans la pleine citoyenneté d'Israël.
Ze waren niet in de tempel tegenwoordig bij de ceremonie waarbij de zonen der wet in het volledig burgerschap van Israel werden opgenomen.
fut difficile pour les moines mais ils ne furent pas particulièrement inquiétés.
was een moeilijk periode voor de monniken, maar ze waren niet bijzonder bezorgd.
Mais les Levites ne furent pas denombres parmi les fils d'Israel,
Maar de Levieten werden niet geteld onder de zonen van Israel,
Les efforts de Tauza pour m'enseigner l'usage de mon corps ne furent pas totalement improductifs.
Tauza's pogingen om controle te leren, waren niet geheel zonder resultaat.
non moins importants, ne furent pas considérés comme relevant de ces initiatives.
even fundamentele aspecten werden niet beschouwd als een relevant onderdeel van deze initiatieven.
femmes, qui s'étaient mariés à des Hongrois ne furent pas expulsés.
Ingoesjetische vrouwen die getrouwd waren met niet-gestraften, werden niet gedeporteerd.
les cadrans solaires ne furent pas replacés.
maar de zonnewijzers werden niet meer aangebracht.
Et ses vierges ne furent pas célébrées;
de schoonheid van de meisjes werd niet meer bezongen.
Le creusement du canal se déroula de 1843 à 1854 mais les plans d'origine ne furent pas complètement suivis.
Het graven van het kanaal liep van 1843 tot 1854 maar zou nooit volledig het oorspronkelijke plan volgen.
ceux-ci n'étaient pas confucéens en général, et ne furent pas« enterrés vivants».
is geweest met geleerden, maar het waren geen"confucianen" en ze werden niet"levend begraven.
mais les Juifs ne furent pas un peuple miraculeux.
maar de Joden waren geen bovennatuurlijk volk.
Les premières décennies du XXe siècle ne furent pas très prospères,
De eerste decennia van de twintigste eeuw waren niet erg voorspoedig,
Ainsi, les premières semaines passées avec lui ne furent pas vraiment agréables;
Dus de eerste paar weken met hem in de buurt waren niet bepaald een lolletje
Même mes ouvrages ne furent pas adoptés comme livres de travail;
Zelfs mijn boeken werden niet als leer boeken gebruikt
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0451

Ne furent pas in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands