NOTE QU' - vertaling in Nederlands

merkt op dat
remarquer que
notent que
observent que
relèvent que
constatons que
soulignent que
constateert dat
constater que
notons que
reconnaître que
découvrons que
observer que
conclure qu'
remarquer que
wijst erop dat
indiquent que
suggèrent que
soulignent que
rappelons que
signalons que
attirent l'attention sur le fait que
vast dat
constate que
établi que
constant que
note que
observe que
sûr que
sûrement que
fermement que
peut-être que
remarque que
nota die
note que
briefje dat
lettre que
neemt er nota van dat
notent que
tekent aan dat

Voorbeelden van het gebruik van Note qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Déjà dans les premières pages du menu des anomalies mentionnées une note Qu'aucun des anomalies réalité décrite n'est pas possible d'appeler anomalie.
Al in de eerste menupagina Anomalieën genoemd een notitie dat niemand van afwijkingen eigenlijk Beschreven niet mogelijk is om te bellen anomalie.
Adams a fait une note qu'il avait décidé d'enquêter sur:….
Adams maakte een opmerking dat hij had besloten om een onderzoek in naar:….
D note qu'une politique de la concurrence proactive est essentielle au bon fonctionnement du marché intérieur.
G constateert hij dat een pro-actief mededingingsbeleid essentieel is voor de goede werking van de interne markt.
Qui semble bon les sites Web des différents labels note qu'il ya encore un large public est taraudé.
Wie de websites van de verschillende labels goed bekijkt merkt dat er nog steeds een breed publiek wordt aangeboord.
Il peut s'agir d'un parti pris eurolandais, mais je note qu'une minorité significative doute encore de la solidité de la zone euro.
Het kan om een Eurolands vooroordeel gaan, maar ik merk dat er nog maar weinigen twijfelen aan de sterkte van de eurozone.
Note qu'une partie de elle n'est pas libre
Merk op dat wat van het niet vrij is
La Commission note qu'aux termes de l'article 8 du règlement no 659/99 du Conseil[2],
De Commissie merkt op dat een lidstaat op grond van artikel 8 van Verordening( EG) nr. 659/99 van de Raad[ 2]
Le Comité note qu'une partie importante du programme, celle concernant les domaines
Het Comité constateert dat het zwaartepunt van het programma voor wat betreft de inhoud van de gezondheidsindicatoren
La COSAC note qu'un nombre important de parlements nationaux ont consenti à participer au deuxième contrôle de subsidiarité et de proportionnalité,
De COSAC merkt op dat een aanzienlijk aantal nationale parlementen ermee hebben ingestemd om deel te nemen aan de tweede test op subsidiariteit
troisième année de mise en œuvre, le Conseil note qu'il constitue un outil approprié
toetsingsmechanisme nu zijn derde jaar ingaat en constateert dat het een passend werktuig is,
La Commission note qu'un retard est enregistré, dû en partie au caractère novateur de ce projet
De Commissie wijst erop dat de opgetreden vertraging ten dele is veroorzaakt door het innovatieve karakter van dit project,
Ce que Koch, spécialisée dans la science des plantes par la Université hébraïque de Jérusalem, Il note qu'une partie des plants de tomates sont plantés l'eau:« Il est testé:
Wat Koch, gespecialiseerd in plantkunde door de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem, Hij merkt op dat een deel van de tomatenplanten worden geplant water:"Er wordt getest:
S'agissant de l'alinéa b, le Comité note qu'à l'heure actuelle, la plupart des substances aromatiques utilisées dans les aliments n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation par le Comité scientifique de l'alimentation humaine.
Ten aanzien van het sub b bepaalde stelt het Comité vast dat de meeste in levensmiddelen gebruikte aroma's nog niet door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding zijn beoordeeld.
Le Tribunal note qu'aucune des parties n'a remis en cause la position de la Commission consistant à ne pas retenir l'existence de l'infraction à partir de 1977 en raison de l'existence des accords d'autolimitation.
Het Gerecht merkt op dat geen van de partijen het standpunt van de Commissie betwistte, dat de inbreuk niet in 1977 was begonnen wegens de vrijwillige beperkingsovereenkomsten.
Il note qu'elles constituent un pas dans la bonne direction
Hij wijst erop dat deze richtlijnen een stap in de goede richting zijn
Il reçoit un paquet inattendu de Mme Granger avec la note qu'elle lui a écrite il y a dix ans
Hij ontvangt een onverwacht pakket van mevrouw Granger met de nota die ze tien jaar geleden aan hem schreef en een nieuw woordenboek-
Le Tribunal note qu'en l'espèce, à la date de l'adoption de la décision, la Cour avait déjà rendu, depuis environ un an, les arrêts constatant des infractions reprochées par la Commission aux États membres concernés.
Het Gerecht merkt op dat in casu het Hof reeds ongeveer één jaar vóór de datum van vaststelling van het besluit de arresten had gewezen waarbij de door de Commissie aan de betrokken lidstaten verweten inbreuken werden vastgesteld.
Tout d'abord, je note qu'à plusieurs endroits de la résolution, la question de la complémentarité est placée dans un cadre plus large
In de eerste plaats stel ik vast dat de kwestie van de complementariteit op verschillende punten in de ontwerpresolutie binnen een breder kader wordt geplaatst,
Dans la ligne de la note qu'elle a transmise au Conseil en 1970, la Commission a également poursuivi les travaux visant à déterminer les instruments dont la Communauté doit être dotée pour la mise en œuvre d'une teUe politique.
In de zin van de nota die zij in 1970 aan de Raad heeft doen toekomen heeft de Commissie voorts de werkzaamheden voortgezet die erop gericht zijn de instrumenten te bepalen die de Gemeenschap nodig heeft om een dergelijk beleid ten uitvoer te leggen.
Prendre note qu'à l'intérieur de certains véhicules est un élément de mousse à l'intérieur de l'air propre logement où le couvre-culasse d'attache tuyau du filtre à air.
Neem er nota van dat in sommige voertuigen is een schuim element in de lucht schoner huisvesting waar het klepdeksel slang hecht aan de lucht schoner te krijgen.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.1183

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands