NOUS DISONS - vertaling in Nederlands

we zeggen
dire
nous affirmons
nous déclarons
we vertellen
on dira
nous racontons
we bedoelen
nous entendons
nous voulons dire
nous parlons
we noemen
nous appelons
nous mentionnons
nous disons
nous nommons
nous listons
citons
nous appellons
nous énumérons
we spreken
nous parlons
nous discutons
nous disons
nous évoquons
nous prononçons
on se reparle
nous exprimons
we beweren
nous prétendons
nous disons
nous affirmons
nous soutenons
wij willen
nous voulons
nous souhaitons
nous aimerions
nous tenons
nous désirons
nous demandons
nous entendons
nous allons
nous préférerons
nous aspirons
we zeiden
dire
nous affirmons
nous déclarons

Voorbeelden van het gebruik van Nous disons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maintenant, nous disons tous?
En dat vertel je ons nu pas?
Off the record, comme nous disons.
Off the record, noemen we dat.
Ce n'est pas ce que nous disons ici.
Dat wordt hier niet gezegd.
Nous les murmurons dans l'obscurité, nous disons que nous sommes heureux.
We fluisteren ze in het donker en maken onszelf wijs dat we gelukkig zijn.
Nous faisons ce que nous disons et nous disons ce que nous faisons.
We doen wat we zeggen en zeggen wat we doen.
Nous regardons là-haut et nous disons.
We kijken omhoog en zeggen.
Si nous disons au 1600(la Maison Blanche)
Als we vertellen dat de Syriërs gelijk hebben,
Nous disons aux élèves que les particules sont de petits objets semblables à des balles qui peuvent se lier
We vertellen aan leerlingen dat deeltjes kleine balachtige objecten zijn die samen kunnen binden
Nous disons que le retour de Farid avec l'argent était une particularité de votre relation.
We bedoelen daarmee, als Farid met geld kwam was dat toch wel iets bijzonders.
Regardez, nous disons qu'elle Statue de la Liberté,
Luister, we noemen het Vrijheidsbeeld" zij"
Nous disons toutes les mises à jour de conception
We vertellen alle design updates
SL Tout ce que nous disons des femmes dans l'industrie peut tout aussi bien être dit des femmes dans les affaires et les soins de santé.
SL Net zoals we spreken over vrouwen in de industrie, zouden we het kunnen hebben over vrouwen in de handels- of gezondheidssector.
En effet, nous disons aux enfants, dans lequel le produit contient du calcium,
Inderdaad, we vertellen de kinderen, waarbij het product calcium,
Nous disons qu'ils ne peuvent être appliqués que dans un système de propriété collective des moyens de production.
We beweren wel dat ze alleen kunnen toegepast worden in een systeem van collectieve eigendom van de productiemiddelen.
Nous vous donnons une date limite, nous disons au Parlement que, pour cette date, il doit décider d'une façon ou d'une autre.
We geven u een einddatum. We vertellen het Parlement dat het dan tot een besluit moet komen.
nous aurons reconnu que les paroles que nous disons sont vraies.
we deze herhaling hebben beëindigd, dat de woorden die we spreken waar zijn.
Nous disons:«Rendez-nous notre pays»
Wij willen ons land terug
pas de pas, nous disons directement à votre ordinateur une version de 32 bits
geen stappen, we vertellen direct dat uw computer is 32-bits
Nous disons des choses de faire du mal les uns des autres
We zeiden altijd dingen die ons pijn doen
Et souriez-vous si nous disons que ce serait très bénéfique à faire pour ceux de votre terre?
En glimlach je dan als we zeiden dat dit zeer nuttig zou zijn voor jullie op aarde om dat te doen?
Uitslagen: 894, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands