Voorbeelden van het gebruik van
Nous rendre compte
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il nous faut maintenant nous rendre compte qu'au-delà des frontières orientales de l'actuelle Union européenne ne se trouve pas une autre planète, mais notre arrière-cour.
Thans moeten wij beseffen dat datgene wat voorbij de grenzen van de huidige Europese Unie gebeurt, zich niet ergens op de maan afspeelt, maar in onze eigen achtertuin.
Nous essaierons de nous rendre compte que nous avons un seul problème,
We proberen te beseffen dat we maar één probleem bezitten,
Nous devons nous rendre compte que l'Europe a pris du retard dans la course mondiale à l'innovation.
We moeten inzien dat Europa achterop is geraakt in de mondiale concurrentie op het gebied van innovatie.
Toutefois, nous devons nous rendre compte que rien n'est plus difficile
We moeten ons wel realiseren dat niets zo moeilijk is
Vous êtes venu, à chacun de ces semestres, nous rendre compte de vos travaux.
U bent voor ieder van deze semesters ons rekenschap komen afleggen van uw werk.
nous devons bien nous rendre compte que nous allons faire du commerce et engager une coopération avec la moitié du monde.
moeten wij ook goed beseffen dat wij met een land aan de andere kant van de wereld handel willen drijven en willen samenwerken.
Nous devons nous rendre compte que les femmes ne sont toujours pas en mesure, par exemple, de se constituer
Wij moeten ons realiseren dat vrouwen nog steeds niet in staat zijn om bijvoorbeeld dezelfde pensioenrechten op te bouwen,
Nous devons nous rendre compte qu'il ne s'agit pas uniquement d'une question de CO2;
We moeten beseffen dat het niet alleen maar om CO2 gaat. Er zijn nog
Nous devons nous rendre compte que de telles fois professées par ceux qui ne croient pas au rachat dans Sa Justice ne plaît pas à Dieu, mais l'irrite.
We moeten ons realiseren dat zulk geloof dat door de mensen die niet in de verlossing binnen Zijn gerechtigheid geloven, beoefend wordt, God niet verheugt maar Hem zelfs kwaad maakt.
Nous devons nous rendre compte que la réception de l'Esprit Saint peut seulement venir par la foi que Jésus est venu sur la terre
We moeten beseffen dat de ontvangst van de Heilige Geest slechts kan komen door het geloof dat Jezus als een mens naar de aarde kwam
Nous devons nous rendre compte que ce dont Dieu a parlé aux sept églises en Asie par Son serviteur Jean est aussi adressé à toutes Ses églises actuelles,
We moeten ons realiseren dat wat God, door Zijn dienaar Johannes, tegen de zeven kerken in Azië sprak, ook aan al Zijn kerken in de huidige tijd geadresseerd is
Mais nous devons nous rendre compte qu'ils agissent en fonction de leur personnalité,
Maar we moeten beseffen dat zij handelen op basis van hun persoonlijkheid,
Nous devons nous rendre compte que le problème de l'égalité entre les sexes n'est pas seulement un problème concernant les femmes,
We moeten beseffen dat gender equality niet alleen vrouwen aangaat, maar ook mannen en de samenleving als geheel.
Nous devons nous rendre compte qu'il s'agit là d'un trafic difficile,
Wij moeten beseffen dat het hier om een ingewikkelde handel gaat en dat kopen
Nous devons nous rendre compte qu'ils reviennent de loin
We dienen te beseffen dat ze van ver moesten komen
nous devons nous rendre compte qu'il existe, fondamentalement et sur le long terme, de très bonnes
moeten we ons realiseren dat er op de lange termijn uitstekende basisvoorwaarden zijn voor een hechte,
Comme nous utilisons le Web de plus en plus, nous rendre compte que tout ce que vous devez faire(plus)
Zoals we gebruiken het web meer en meer, we beseffen dat alles wat je hoeft te doen(de meeste) werken is een
Et nous devons nous rendre compte que si les gens, dans le monde entier,« ont dormi» pendant un siècle,
Bovendien moeten we ons realiseren dat het feit dat de mensheid een hele eeuw lang'in slaap' was,
nous devons seulement nous rendre compte que Dieu est Dieu
we hoeven alleen maar te beseffen dat God God is,
Nous devons nous rendre compte que nous ne sommes pas là pour changer les croyances de quelqu'un
We moeten ons beseffen dat wij hier niet zijn om iemands geloof te veranderen
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文