ONT ENSUITE - vertaling in Nederlands

hebben vervolgens
ont ensuite
ont alors
daarna hebben
ont ensuite
werd vervolgens
sont ensuite
sont alors
sont par la suite
sont après
puis être
hebben dan
ont alors
avons ensuite
ont plus
a donc
n'ont
disposeront ensuite
avons dan
ont davantage
zijn vervolgens
ont ensuite été
sont alors
ont par la suite été
ont ensuite
werd dan
être plus
sont alors
sont ensuite
deviennent alors
devenir plus
seront donc
être supérieures
hebben daarop
y ont

Voorbeelden van het gebruik van Ont ensuite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les clients qui se sont intéressés pour l'article Yamaha Pacifica 311H YNS, ont ensuite acheté les articles suivants chez nous.
Klanten die geinteresseerd waren in Yamaha Pacifica 311H YNS hebben vervolgens de volgende producten gekocht.
Les critères de référence ajoutés lors de la première conférence d'examen tenue en 1999 dans le cadre de la CIPD ont ensuite servi à définir les huit objectifs du Millénaire pour le développement.
De op de eerste van die toetsingsconferenties van de ICPD in 1999 toegevoegde benchmarks hebben vervolgens inbreng geleverd voor de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.
Des informations supplémentaires, concernant notamment l'utilisation comme appât, ont ensuite été transmises par CropScience
Bayer CropScience heeft vervolgens aanvullende informatie over met name de toepassing als lokaas ingediend
Les échantillons ont ensuite fait l'objet d'une batterie de tests destinés à étudier leurs propriétés mécaniques.
Vervolgens worden de monsters onderworpen aan een reeks tests om hun mechanische eigenschappen te onderzoeken.
Les parties ont ensuite modifié les arrangements relatifs à l'exploitation de la marque Tuborg en Suède.
Vervolgens hebben de partijen de afspraken met betrekking tot het Tuborg-merk in Zweden geherstructureerd.
Les ministres ont ensuite participé ensemble à une rencontre entre les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne
Vervolgens hebben de ministers samen deelgenomen aan een ontmoeting tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie
Des propositions ont ensuite été formulées par la FEAS à la suite de l'élection du nouveau Parlement européen.
Vervolgens heeft de EFWA voorstellen gedaan na de verkiezing van het nieuwe Europese Parlement.
Les acteurs culturels ont ensuite organisé un festival bien à soi dans chaque communauté
De cultuur-acteurs hebben daarna een eigen filmfestival georganiseerd in iedere gemeenschap
Tous les États membres ont ensuite transmis un rapport de qualité de même que leurs données du RNB en septembre 2004.
Vervolgens hebben alle lidstaten in september 2004 samen met hun BNI-gegevens een verslag over de kwaliteit van de gegevens verstrekt.
Ils ont ensuite soumis de plus petits partis à un chantage pour rallier leur soutien à une soi-disant proposition de compromis- celle qui vient d'être adoptée.
Vervolgens hebben ze enkele kleinere fracties gechanteerd om hun steun te winnen voor een zogenaamd compromisvoorstel, het voorstel dat zojuist is aangenomen.
Les autorités belges ont ensuite indiqué qu'une abrogation de la législation wallonne a été adoptée
Vervolgens hebben de Belgische instanties meegedeeld dat de Waalse wetgeving was ingetrokken en dat probleem daarmee
Ils n'ont ensuite plus intérêt à demander l'annulation de dispositions qu'ils ont déjà attaquées.
Vervolgens hebben zij geen belang meer bij het vorderen van de vernietiging van bepalingen die zij reeds hebben aangevochten.
les pouces des deux amants ont ensuite enfoncé dans l'écorce.
de duimen van de geliefden werden dan in de bast gedrukt.
la montée du chômage depuis les chocs pétroliers des années 70 ont ensuite créé un climat de pessimisme.
van de economie en de toeneming van de werkloosheid sedert de olieschokken van dejaren zeventig hebben daarna echter een klimaat van pessimisme doen ontstaan.
Les organes de la Communauté ont ensuite décidé d'utiliser ce standard pour toutes les applications qui le nécessiteraient,
De organen van de Gemeenschap zijn vervolgens overeengekomen, deze standaard bij alle daarop betrekking hebbende toepassingen,
La totalité des entreprises ont ensuite formulé une demande d'application de ladite communication.
Nadien hebben alle betrokken ondernemingen een verzoek ingediend om aanspraak te kunnen maken op toepassing van de clementieregeling.
Les ministres ont ensuite exprimé leur avis sur le Livre blanc sur les transports,
Voorts hebben de ministers hun mening gegeven over het Witboek over vervoer,
Les efforts ont ensuite visé à fournir d'autres garanties
Sindsdien is gepoogd extra waarborgen te bieden
Les prix ont ensuite augmenté respectivement de 3
Deze daling werd gevolgd door stijgingen in 1997 en 1998 met respectievelijk 3%
Les deux Ministres ont ensuite assisté au déjeuner de travail offert par le Premier ministre Yves Leterme au Président serbe Boris Tadic.
Beide ministers hebben nadien overigens ook de werklunch bijgewoond aangeboden door premier Leterme aan de Servische president Boris Tadic.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands