PAS BEAUCOUP PLUS - vertaling in Nederlands

niet veel
pas beaucoup
pas grand-chose
pas trop
rien
pas plus
pas très
pas grand
pas tellement
plus beaucoup
pas souvent

Voorbeelden van het gebruik van Pas beaucoup plus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les interlocuteurs privés n'apportent pas beaucoup plus au partenariat que leur accès au crédit,
De privé-spelers brengen in het partnership eigenlijk niet veel meer in dan hun toegang tot krediet,
Les critères de Copenhague ne sont pas insurmontables et pas beaucoup plus difficiles à respecter pour la Turquie
De criteria van Kopenhagen zijn niet onoverkomelijk en eigenlijk voor Turkije niet veel moeilijker haalbaar
des photos et vidéos, et pas beaucoup plus en termes de mise en forme du texte.
foto's en video's en niet veel meer in termen van het formatteren van tekst.
Juste une demi-heure de l'aéroport de Gibraltar et pas beaucoup plus loin de l'aéroport de Malaga.
Slechts een half uur van de luchthaven van Gibraltar en niet veel verder weg van de luchthaven van Malaga.
il fait tout ce qu'il dit qu'il va faire, mais pas beaucoup plus.
het doet alles wat het zegt te doen zal maar niet veel meer.
Vous vous souvenez comment je vous ai parlé de cette bulle de non-espace et qu'elle n'était pas beaucoup plus grande que la station?
Weet je nog hoe ik je vertelde van die nul ruimte bubble waar we inzitten niet veel groter is dan het station?
la Géorgie- J'ai trouvé un article en ligne de leur dernier numéro, pas beaucoup plus.
Georgia- Ik vond een online artikel uit hun recente probleem, niet veel meer.
conduire un tank n'est pas beaucoup plus difficile.
dus een tank lijkt me niet veel moeilijker.
On peut y obtenir un plan touristique de la ville, mais pas beaucoup plus.
Kan men een toeristische kaart van de stad te krijgen, maar niet veel meer.
Je n'en sais pas beaucoup plus à son sujet.
ik weet niet veel van hem.
Pas beaucoup plus que d'un tiers de votre revenu devrait aller à la location pour vous assurer
Niet veel meer dan een derde van uw inkomen moet gaan te huur te verzekeren
Pas beaucoup plus maladroit minutes
Geen veel meer lastig minuten
Moments Pas beaucoup plus difficiles quand il y a une discussion au sujet du pénis pendant que vous êtes accroché au sujet avec vos compagnons ou des filles.
Geen veel meer lastig minuten als er een penis te bespreken terwijl je opknoping rond met uw reisgenoten of meisjes.
Pas beaucoup plus d'un tiers de votre revenu devraient aller à loyer pour s'assurer
Niet veel meer dan een derde van uw inkomen moet gaan te huur te verzekeren
Minutes Pas beaucoup plus désagréables quand il y a un parler pénis pendant que vous accompagnez vos amis
Geen veel meer onaangename minuten wanneer er een spreken over penis
Pas beaucoup plus désagréable minutes
Geen veel meer onaangenaam minuten
Pas beaucoup plus embarrassant minutes
Geen veel meer gênant minuten
Il est OK mais pas beaucoup plus.
maar ook niet veel meer dan dat.
des notes manuscrites, mais pas beaucoup plus que cela.
handgeschreven notities, maar niet veel meer dan dat.
Je suppose qu'elle vient juste de faire son troisième degré et pas beaucoup plus, puisque c'était si évident,
Ik vermoed dat ze pas de derde graad is gepasseerd en niet veel hoger omdat het te opvallend was,
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0472

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands