POUR ALLER - vertaling in Nederlands

te gaan
pour aller
à partir
à parcourir
pour passer
à faire
être
pour entrer
pour accéder
aillent
se rendre
te komen
à venir
pour arriver
pour parvenir
pour entrer
pour aller
ici
pour atteindre
pour passer
à sortir
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
te geraken
pour arriver
pour sortir
pour aller
pour atteindre
entrer
pour parvenir
zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
zouden
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront

Voorbeelden van het gebruik van Pour aller in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils ont dû s'échapper de San Carlos pour aller au Mexique.
Ontsnapt uit San Carlos. Op weg naar Mexico.
Vos amis ont loué une voiture pour aller jusqu'à Bordheyri.
Uw vrienden huurde een auto, om te komen tot Bordheyri.
Kaplan utilise Philomena pour aller sur ses plus proches alliés.
Kaplan gebruikt Philomena om achter zijn bondgenoten aan te gaan.
Il faudrait être complètement fêlé pour aller là-bas.
Je moet wel volledig gestoord zijn om daar heen te gaan.
Mais vous devez franchir la frontière pour aller le chercher.
Maar je moet hem over de grens komen halen.
Tu n'as pas assez argent pour aller à Reno.
Je hebt geen geld genoeg om Reno te halen.
Je garderai mon argent pour aller dans un bar olé olé demain soir.
Ik zal mijn geld bijhouden en er morgen mee naar de naakt bar gaan.
Alors, elle t'a laissé pour… pour aller crever plus loin.
Dus liet ze je hier… om verderop de pijp uit te gaan.
Combien coûte le car pour aller en ville?
Hoeveel kost een buskaartje naar de stad?
C'est un bateau de ravitaillement, mais pour aller où?
Het is een bevoorradingsschip. Maar waar naartoe?
Il ne faut pas qu'on soit en retard pour aller chez le docteur.
We willen niet te laat bij de dokter komen.
On loue un bus pour aller au match.
We sturen er een charterbus heen.
Vous voulez que je pour aller chercher le sucre ou quoi?
Wil je dat ik suiker ga halen of wat?
Pour aller où? On est cramés?
Waar moeten we naartoe?
Il faut être beau pour aller chez Coene.
Je moet netjes bij boer Coene komen.
Il ne va pas risquer tout ça pour aller à l'encontre de Jamal.
Hij zal dat allemaal riskeren door tegen Jamal in te gaan.
Et un désir surnaturel tiré son pour aller dans la grotte.
En sommige bovennatuurlijke verlangen trok haar in te gaan op de grot.
Maman, mes beaux souliers pour aller dans la rue».
Mama, mijn mooie schoenen om naar buiten te gaan».
Vous partez le matin de L'Horizon des Alpes pour aller à Chamonix.
U vertrekt 's-ochtends van L'Horizon des Alpes naar Chamonix.
Ouverture d'Opening. Professional pour sûr et facile pour aller ou.
Opening. Professional openend voor veilig en gemakkelijk te gaan of uit.
Uitslagen: 1622, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands