TE GERAKEN - vertaling in Frans

pour arriver
te komen
te bereiken
te geraken
te arriveren
er
aankomst
om te kunnen
te gebeuren
is
onderweg
pour sortir
uit
te verlaten
om eruit te komen
te komen
te geraken
om uit te gaan
weg
om te ontsnappen
te bevrijden
te daten
pour aller
te gaan
te komen
zal
te geraken
pour atteindre
te bereiken
te verwezenlijken
te behalen
te halen
te komen
voor de verwezenlijking
te realiseren
entrer
invoeren
binnenkomen
komen
binnen
in te voeren
naar binnen
binnengaan
treden
voer
krijgen
pour parvenir
te bereiken
te komen
te verwezenlijken
te bewerkstelligen
te kunnen
te geraken
om dobratsya
om erin te slagen
à entrer
in te voeren
invoeren
binnen te komen
binnen
te betreden
te treden
binnenkomen
te gaan
krijgen
binnengaan

Voorbeelden van het gebruik van Te geraken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten de cocon stuksnijden om aan de resten te geraken.
Nous devons ouvrir le cocon pour accéder au cadavre.
je moed hielpen je hier te geraken.
t'ont permis d'arriver jusque là.
Bedankt voor alle voorzorgsmaatregelen om hier te geraken.
Merci à vous tous d'avoir pris les précautions nécessaires pour venir ici.
We proberen gewoon terug thuis te geraken.
Nous essayons seulement de repartir chez nous.
Het heeft ons een maand en een half gekost om in Griekenland te geraken.
Nous avons voyagé pendant un mois et demi avant d'arriver en Grèce.
Toch probeerde hij er niet te geraken.
Mais, il n'essaye pas d'y arriver.
Of om hier weg te geraken.
Ou pour fuir la ville.
Ik heb Rowley nodig om langs de receptie te geraken.
J'ai besoin de Rowley pour traverser la réception.
Malia kwam hier om door de volle manen te geraken.
Malia est venue ici pour passer la pleine lune.
Maar nu is het onmogelijk om daar te geraken.
Mais pour l'instant il est impossible de se rendre là-bas.
Help ons hier vandaan te geraken.
Aidez-nous à sortir d'ici.
Je hebt minstens 3 inhalers nodig om bij de staart te geraken.
Tu as besoin d'un minimum de trois inhalateurs pour te rendre à la queue.
Ikzelf, heb moeite om uit het zand te geraken.
J'ai moi-même de la difficulté à sortir du sable.
Het zal me waarschijnlijk een maand nemen om tot Vancouver te geraken… en moest ik ze kunnen verkopen voor vijf dollar het stuk.
Il me faudra un mois pour arriver à Vancouver… et si je peux les vendre cinq dollars la pièce.
Deze poging om uit de crisis te geraken, zal van de landbouw een plotselinge omschakeling vergen.
Il est probable que cet effort pour sortir l'agriculture de la crise n'aboutira qu'à la déphaser.
Mensen wandelen tot 90 km om hier te geraken, want hier is er water voor hen
Les gens marchent parfois plus de 90km pour arriver ici parce qu'ici, il y a
U zult een taxi moeten nemen om bij de depot te geraken, wat vanuit de luchthaven ongeveer $ 35 zal kosten
Il vous faudra prendre un taxi pour aller jusqu'au Dépôt, ce qui vous coûtera environ 35 dollars depuis l'aéroport
een helikopter nodig hebt om uit Harlan te geraken, maar er is een andere manier.
besoin d'une voiture ou d'un hélicoptère pour sortir d'Harlan, mais il y a un autre moyen.
dag te beginnen en niet vroeg genoeg de ochtend naar het vliegveld te geraken na vertrek.
pour commencer la journée et pas assez tôt pour arriver à l'aéroport le matin après le départ.
Om op de grijze vier te geraken, kan hij eerst de roze kaart uitspelen.
Pour atteindre le quatre gris, il peut d'abord jouer la carte de couleur rose.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.107

Te geraken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans