POUR TE DIRE - vertaling in Nederlands

om te zeggen
pour dire
prétendre
préciser
pour affirmer
om je te vertellen
pour te dire
pour t'annoncer
pour vous informer

Voorbeelden van het gebruik van Pour te dire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'était juste pour te dire que j'ai eu ton message.
Ik wilde alleen maar zeggen dat ik je boodschap kreeg.
Je suis ici pour te dire que tu ne peux pas arrêté ça.
Ik kom je vertellen dat je het kan stoppen.
Je suis venue pour te dire que tu as fait une erreur.
Ik ben hier gekomen, om je te zeggen, dat je een fout hebt gemaakt.
Pour te dire combien je te haïssais!
Om je te zeggen hoeveel ik je haat!
Pour te dire… que je suis de ton coté.
Ik wou je zeggen… dat ik achter je sta.
Pour te dire que je….
Om je te zeggen dat ik.
Je t'écris pour te dire que je ne suis pas mort.
Ik schrijf je om te zeggen dat ik niet stierf.
Je ne suis pas ici pour te dire que tu dois les prendre.
Ik ben hier niet om te vertellen dat je het moet nemen.
J'étais passé pour te dire que je pensais que c'était bon maintenant.
Ik wilde je zeggen… dat het nu wel oké is.
C'est pour te dire Que je t'aime.
Ik moet even zeggen dat ik van je hou.
Nous sommes juste venus pour te dire qu'on ne peut pas te donner de l'argent.
We willen je vertellen dat we je geen geld kunnen geven.
Pour te dire la vérité, je me suis fait dessus pendant une turbulence.
Eerlijk gezegd… heb ik mezelf bevuild tijdens wat turbulentie.
Et je suis ici pour te dire, de laisser l'épée dans sa pierre.
Ik kom zeggen dat je het zwaard met rust moet laten.
J'appelais juste pour te dire qu'on va passer à la télé.
Ik belde je alleen om je te zeggen dat we op tv komen.
Juste pour te dire que je vais voir Sean.
Ik wil even zeggen dat ik naar Sean ga.
Je t'appelle pour te dire que je suis vraiment écoeuré.
Ik wil je zeggen hoe ontsteld ik ben.
Je suis juste là pour te dire que… Je crois que je tombe amoureux de toi.
Ik wil alleen zeggen… dat ik verliefd ben.
Je voulais te voir pour te dire combien je t'aime.
Ik wil je vertellen hoeveel ik van je hou.
Je suis là pour te dire que ça va pas se produire.
Want ik zeg je dat dat niet gaat gebeuren.
Quelqu'un de grand et fort pour te dire ce que tu dois faire.
Iemand groot en sterk die je vertelt wat je moet doen.
Uitslagen: 237, Tijd: 0.0546

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands