EROVER EENS - vertaling in Frans

d'accord pour dire
ermee eens
erover eens
d'accord sur le fait
erover eens
eens over het feit
conviennent
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
convenu
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
convenus
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
convenues
overeenkomen
geschikt
passen
afspreken
eens
geschikt zijn
overeen te komen
er
moet
dient
unanimes pour dire

Voorbeelden van het gebruik van Erover eens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vrijwel iedereen is het erover eens dat de eerste verdedigingslinie zou moeten bestaan uit betere consumentenvoorlichting.
Quasiment tout le monde s'accorde à dire que la première ligne de défense doit être une meilleure éducation des consommateurs.
Iedereen was het erover eens dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende ontwikkelingsstrategie voor de gehele EU moest zijn.
Tout le monde pouvait s'accorder à dire que le développement durable devrait constituer une stratégie globale pour l'ensemble du développement de l'Union européenne.
Opmerkingen van artsen en moeders zijn het erover eens dat dit een goedkope maar effectieve remedie is.
Les commentaires des médecins et des mamans s'accordent à dire que c'est un remède peu coûteux mais efficace.
Ze zijn het erover eens dat Yongguk het beste lichaam heeft van ze allemaal.
Ils se sont mis en accord que Yongguk est celui avec le plus beau corps parmi les membres.
Met de patiënt gaat het zo slecht nog niet Bijna alle waarnemers zijn het erover eens dat de EU een crisis beleeft die haar toekomst op losse schroeven zet.
La malade ne se porte pas si mal Presque tous les observateurs en conviennent, l'UE traverse une crise qui remet son avenir en question.
Erover eens dat het een goede bron van natuurlijke suikers geprezen voor zijn dieet voordelen, maar wordt aanbevolen voor baby's?
A convenu qu'il est une bonne source de sucre naturel vantait pour ses bienfaits diététiques, mais est-il recommandé pour les bébés?
We zijn het erover eens dat een combinatie van factoren de veiligheid van een schip verhoogt.
En revanche, nous sommes tous d'accord pour dire que c'est la conjonction de divers facteurs qui contribue à accroître la sécurité d'un navire.
Wij zijn het erover eens dat die essentieel is en weten ook allen dat de noodzakelijke expertise aanwezig is.
Nous convenons tous qu'il s'agit d'un élément essentiel et que les compétences nécessaires existent.
Dus we zijn het erover eens? Ja tegen de forel.
Nous sommes tous d'accord alors, oui à la truite,
Oekraïne waren het erover eens dat het uitbreidingsproces op verschillende gebieden nieuwe mogelijkheden
l'Ukraine étaient unanimes à penser que le processus d'élargissement créera de nouvelles possibilités
Alle belanghebbendee zijn het erover eens dat het Europese ruimtevaartonderzoek beter moet worden gecoördineerd.
Toutes les parties intéressées s'accordent à dire que la coordination de la recherche aérospatiale européenne doit être améliorée.
Blijkbaar zijn sommigen het erover eens dat het beste afzonderlijke lid van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied de EU is.
Apparemment, un consensus semble exister ici sur le fait que le meilleur membre de la Synergie de la mer Noire est l'UE.
Toch waren alle afgevaardigden die de verkiezingen in Albanië hebben gevolgd het erover eens dat deze verkiezingen in de gegeven omstandigheden moesten worden gevalideerd.
Néanmoins tous les collègues qui étaient présents sur place pour observer les élections sont tous d'accord pour accepter le résultat de ces élections tenant compte des circonstances.
de effecten uit te oefenen is het erover eens goed te zijn.
l'exercice les effets sont unanimement convenus d'être bon.
Beide partijen zijn het erover eens dat het, ter verbetering van de bijstandsstrategie, van fundamenteel belang is
Les deux parties conviennent que, en vue d'améliorer la stratégie d'aide,
belanghebbenden zijn het erover eens dat de grenswaarden voor de fasen III B en IV voor de typen landbouwtrekkers waarop de voorgestelde wijziging betrekking heeft,
les parties concernées conviennent qu'il est techniquement impossible de respecter les valeurs limites des phases IIIB et IV dans le cas des
Bovendien zijn alle organen die zich met de bossen bezighouden het erover eens dat de certificatie op vrijwillige basis moet gebeuren
En outre, tous les acteurs concernés par les questions forestières sont d'accord pour dire que la certification devrait se faire sur une base volontaire,
Als iedereen het erover eens dat dit Handvest een belangrijk document is
Si nous sommes tous d'accord sur le fait que la Charte est un document très important,
De leden zijn het erover eens dat sommige licentiegebruiken of -voorwaarden betreffende de intellectuele eigendom die de concurrentie beperken, nadelige gevolgen kunnen hebben voor het handelsverkeer en de overdracht en verspreiding van technologie kunnen belemmeren.
Les membres conviennent que certaines pratiques ou conditions en matière de concession de licences touchant aux droits de propriété intellectuelle qui limitent la concurrence peuvent avoir des effets préjudiciables sur les échanges et entraver le transfert et la diffusion de technologies.
Iedereen is het in ieder geval erover eens dat kiezers boos zijn op de heersende politieke'elite' omdat ze dit onder hun toezicht laten gebeuren.
Au moins, chacun semble être d'accord pour dire que les électeurs sont furieux contre l'élite politique traditionnelle qui a"permis à ces choses d'arriver, et ce au cours de leur mandat".
Uitslagen: 316, Tijd: 0.068

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans