POUSSERA - vertaling in Nederlands

zal duwen
groeien
grandir
croître
se développer
augmenter
cultiver
croissance
évoluer
progresser
devenir
grossir
zal aanzetten
zal aansporen

Voorbeelden van het gebruik van Poussera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obtenez Windows 10" appli poussera un avis te demandant de réserver votre copie.
Krijg Vensters 10“ app een bericht vragend u zullen duwen om uw exemplaar te reserveren.
Tu as besoin de quelque chose qui te poussera sur le bord aux yeux de Cade.
Je hebt iets nodig wat jou over het randje duwt in de ogen van Cade.
vous verrez que votre plante poussera encore plus vite.
je zal zien dat je plant nog sneller gaat groeien.
Alors que le son est assez bien équilibré, le son en forme de V poussera les principaux instruments et la voix à la fin du mélange;
Terwijl het geluid is redelijk goed uitgebalanceerd, de V-vormige geluid de belangrijkste instrumenten en stem duwen naar het einde van de mix;
La'touchtip' qui vous sert à utiliser un smartphone poussera peut-être la décision vers l'un ou l'autre choix.
De touchtip waarmee je een smartphone kan bedienen duwt de beslissing misschien wel in één richting.
Et un nouveau regard sur les classiques éternels n'est peut-être que l'impulsion qui vous poussera dans un nouveau monde d'histoire, de philosophie et d'histoires intéressantes sur la grande vie.
En een nieuwe kijk op de eeuwige klassiekers kan slechts de aanzet zijn die je naar een nieuwe wereld van geschiedenis, filosofie en gewoon interessante verhalen over het geweldige leven zal duwen.
Reste à voir si cette mesure poussera effectivement les entreprises« à développer pleinement leurs activités e-commerce dans notre pays»,
Of de maatregel ook effectief bedrijven zal aanzetten om"hun e-commerceactiviteiten hier in ons land volop te ontwikkelen",
Nous ne doutons pas un instant que la sortie de ces deux grands patrons poussera les patrons de PME à rendre enfin publiques les nombreuses initiatives qu'ils prennent dans ce domaine.
We twijfelen er niet aan dat de inzet van deze twee topmanagers een aantal KMO-bedrijfsleiders zal aanzetten om eindelijk de vele initiatieven die ook zij op dit gebied nemen, openbaar te maken.
L'éducation fait appel à la créativité pour trouver les"éléments moteurs" aptes à enclencher une quête de connaissance qui poussera les citoyens à tous les niveaux et à tous les âges à s'engager dans un apprentissage.
In het onderwijs wordt gebruik gemaakt van creativiteit om na te gaan wat de" stuwende krachten" zijn die mensen ertoe brengen kennis te willen opdoen, om ervoor te zorgen dat mensen ongeacht leeftijd en niveau gaan leren;
mais votre appétit vous poussera à continuer de manger jusqu'à ce que vous soyez totalement rassasié.
maar uw eetlust zorgt dat u blijft eten tot u helemaal vol zit.
Ils n'auront pas une tige de blé; Ce qui poussera ne donnera pas de farine,
het zal geen staande koren hebben, het uitspruitsel zal geen meel maken;
un arbre placé à l'ombre poussera vers la lumière.
naar de kant van het licht toe groeit.
ce déplacera vers l'avant en fonction de la distance parcouru et poussera de plus fort sur l'avant,
zal naar voren bewegen en zodoende meer op de sleepvoet drukken naarmate er afstand is afgelegd
regnera pour sept ans(la Grande Tribulation) et quand le faux prophète poussera la planète entière à adorer la bête comme un dieu.
zeven jaar lang zal heersen(de Grote Beproeving) en waarin de valse profeet de hele wereld zal aansporen om het beest als een god te aanbidden.
ouvrira sa poche, poussera fort, jusqu'à ce qu'un ou plusieurs alevins soient expulsés tel un jet;(un hippocampe malade accouche sur le fond
zijn broedzak openen en flink duwen, totdat één of meerdere jonge zeepaardjes in een soort straal naar buiten worden geperst(een ziek mannetje zal op de bodem bevallen
La Chine ne poussera probablement pas M. Kim
China zal Kim Jong-il en zijn opvolger niet dwingen het politieke systeen te hervormen,
aura donné des instructions comme architecte, poussera aussi quelque temps la brouette, jusqu'à ce qu'on fasse de nouveau appel à son activité d'architecte.
ook een tijdlang de kruiwagen voortduwt, totdat hij weer door zijn werk als architect in beslag wordt genomen.
Ne pousse pas, grand-père! Tu seras mort avant d'arriver en haut.
Niet duwen, Opa Je bent doodmoe voordat je boven bent.
Soit sure que tu pousse avec tes pieds Prenez pression de vos genoux.
Goed duwen met je voeten om de druk van je knieën te halen.
Tu pousses une voiture plus vite
Jij duwt een auto sneller vooruit,
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands