PRENDRONT LES MESURES - vertaling in Nederlands

maatregelen zullen nemen
zullen de maatregelen treffen
de stappen zullen nemen

Voorbeelden van het gebruik van Prendront les mesures in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il stipule que les États membres prendront les mesures nécessaires pour se conformer aux quantités d'émissions indiquées dans l'annexe II,
Het artikel bepaalt dat de lidstaten maatregelen nemen om de maximumniveaus van bijlageII na te leven, wat noodzakelijk is wil
Les parties prendront les mesures nécessaires, conformément à leurs règles
Partijen zullen, overeenkomstig hun nationale wetgeving en procedures, de noodzakelijke maatregelen nemen om ontduiking op hun grondgebied te voorkomen
les dirigeants africains feront preuve de la détermination nécessaire pour rendre l'UA opérationnelle et prendront les mesures concrètes indispensables à cet effet.
gepresenteerde vooruitzichten bemoedigend en verwacht van de Afrikaanse leiders dat zij de vastberadenheid tonen en de concrete maatregelen nemen die nodig zijn om haar te laten functioneren.
les autorités compétentes des autres États membres prendront les mesures appropriées quand cela ne sera pas le cas.
de bevoegde instanties van andere lidstaten passende maatregelen treffen wanneer dat niet het geval blijkt te zijn.
les personnes en charge de ce travail prendront les mesures nécessaires pour conclure ce processus de manière juste et rapide.
doelmatig te werk gaan, en we hopen dat de betreffende functionarissen maatregelen zullen treffen op basis waarvan dit proces snel en op rechtvaardige wijze kan worden voltooid.
les autorités locales en Espagne prendront les mesures nécessaires avant que la Commission européenne ne soit contrainte de recourir à des procédures d'infraction.
van het subsidiariteitsbeginsel en ik hoop dat de plaatselijke Spaanse autoriteiten de benodigde maatregelen zullen nemen zonder dat de Europese Commissie een inbreukprocedure hoeft in te leiden.
Elles prendront les mesures adaptées d'un point de vue technique et organisationnel qui sont nécessaires pour
Zij zullen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige
Ils prendront les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle
Zij zullen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige
Les autorités douanières du pays de départ prendront les mesures nécessaires pour s'assurer de l'exactitude du manifeste des marchandises
De douaneautoriteiten van het land van vertrek nemen de nodige maatregelen om zich te overtuigen van de juistheid van het goederenmanifest, om de douaneverzegeling aan te brengen
tous les membres prendront les mesures nécessaires pour respecter les règles
alle leden de nodige maatregelen zullen nemen om te voldoen aan de regels
les autorités de la RFY/Serbie prendront les mesures nécessaires pour que des médecins légistes internationaux puissent accéder librement
de autoriteiten van de FRJ/Servië de noodzakelijke stappen zullen nemen om de internationale forensische deskundigen vrije en onbelemmerde toegang tot Kosovo te garanderen
PIPA garantit que ces destinataires prendront les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour mener à bien la protection de ces données personnelles.
met enige andere partner van PIPA; PIPA garandeert dat deze ontvangers de nodige technische en organisatorische maatregelen zullen nemen ter bescherming van de persoonsgegevens.
les États membres prendront les mesures nécessaires pour rendre le programme ERASMUS plus accessible aux étudiants appartenant à des groupes économiques défavorisés,
de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de toegang tot het Erasmus-programma van studenten uit minder bemiddelde economische groepen te bevorderen. Daartoe dient met name
les parte naires sociaux prendront les mesures appropriées en vue de promouvoir le patrimoine des travail leurs ainsi
sociale partners pas sende maatregelen zullen treffen ten einde de ver mogensvorming door de werknemers te stimuleren en de participatie van
les Etats membres prendront les mesures nécessaires pour que la mise à disposition des cartes de stationnement pour personnes handicapées selon le modèle communautaire uniforme intervienne au plus tard le 1er janvier 2000,
de Lidstaten de nodige maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de parkeerkaarten van uniform communautair model voor mensen met een handicap uiterlijk op 1 januari 2000 ter beschikking worden gesteld, en dat technische problemen,
Les deux parties prendront les mesures nécessaires qui sont en leur pouvoir pour assurer l'application effective de ces dispositions et en particulier: a prendront les mesures appropriées pour assurer une étroite collaboration
Beide partijen treffen in het kader van hun bevoegdheden de nodige regelingen ten einde een doeltreffende uitvoering van deze bepalingen teverzekeren, met name: a treffen zij passende regelingen ter verzekering van nauwe samenwerking
orientations qui en découlent, et prendront les mesures qui peuvent s'avérer nécessaires pour en assurer la mise en application;
beleidslijnen eerbiedigen en de maatregelen treffen die eventueel noodzakelijk zullen blijken om de uitvoering ervan te verzekeren;
Cela va prendre les mesures suivantes.
Dit zal de volgende stappen te nemen.
Ou vous pouvez prendre les mesures suivantes.
Of kunt u de volgende stappen te ondernemen.
Les ministres ont également demandé aux partenaires concernés de prendre les mesures nécessaires pour insérer le nouveau protocole dans leurs accords respectifs.
De ministers hebben de betrokken partners tevens verzocht de nodige stappen te ondernemen om het nieuwe protocol op te nemen in hun overeenkomsten.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0702

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands