PROPORTIONS - vertaling in Nederlands

verhoudingen
rapport
relation
proportion
ratio
liaison
prorata
fonction
proporties
proportion
percentages
pourcentage
taux
proportion
part
chiffre
mate
degré
mesure
niveau
taux
modération
proportion
manière
maté
plus
aandelen
part
proportion
action
pourcentage
participation
titre
représentent
omvang
taille
volume
dimension
portée
ampleur
niveau
montant
importance
envergure
grandeur
hoeveelheden
quantité
montant
volume
nombre
somme
proportion
delen
partie
part
section
volume
volet
proportion
pièce
fraction
zone
région
aantal
nombre
série
quantité
taux
variété
divers
beeldverhouding
format
rapport d'aspect
rapport de format
ratio d'aspect
proportions
rapport d'écran
hoogte-breedteverhouding
properties
mengverhouding

Voorbeelden van het gebruik van Proportions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le visiteur est tout d'abord frappé par les vastes proportions de ces constructions.
De bezoeker staat allereerst versteld van de enorme omvang van deze constructies.
Prenez tous votre micronutriments dans les bonnes proportions.
Nemen van de micronutriënten in de juiste verhouding.
Ce que produit cette influence consiste à tester votre sens des proportions.
Deze transit stelt uw gevoel voor verhoudingen op de proef.
Contient tous les nutriments essentiels dans les bonnes proportions.
Het bevat alle essentiële voedingstoffen in de juiste verhouding.
d'épaules" pour que les proportions soient bonnes.
meer schouders' zodat de verdeling juist is.
Tous les composants sont mélangés dans les bonnes proportions et chauffés dans un bain d'eau à l'état crémeux.
Alle componenten worden in de juiste verhoudingen gemengd en in een waterbad tot een romige staat verwarmd.
Troisièmement, il faut se souvenir que les proportions sont restées à des niveaux nettement supérieurs au seuil minimal de 10% fixé par la directive.
Ten derde moet worden bedacht dat de percentages ruim boven het in de richtlijn vastgestelde minimum van 10% zijn gebleven.
La formule contenue dans le cocktail Choco Lite a les bonnes proportions pour améliorer le fonctionnement des organes, des systèmes, des tissus et des cellules.
De formule in de Choco Lite-cocktail heeft de juiste verhoudingen die het functioneren van organen, systemen, weefsels en cellen verbeteren.
A leur estime, le législateur doit répondre aux attentes légitimes de l'ensemble des catégories de personnel, dans les mêmes proportions.
Naar hun oordeel moet de wetgever in dezelfde mate aan de rechtmatige verwachtingen van alle personeelscategorieën tegemoetkomen.
Les proportions de patients ayant subi un PAC
De percentages patiënten die een CABG-operatie ondergingen
La mosquée du defterdar est une mosquée imposante mais élégante, aux proportions harmonieuses;
De moskee van defterdar is een indrukwekkende maar sierlijke moskee, aan de harmonische verhoudingen;
Les proportions de patients présentant un taux plasmatique d'ARN du VIH-1<
De aandelen(%) patiënten met plasma HIV-1 RNA <
Et comme les femmes ont des proportions plus élevées de matière grise
En aangezien vrouwen hogere percentages grijze stof hebben
la demande de transport de ces produits n'a pas augmenté dans les mêmes proportions que les revenus.
de vraag naar vervoer van deze produkten is niet in dezelfde mate gestegen als de inkomens.
Au vu des proportions de cette affaire, globales
Gezien de omvang van deze zaken… zowel samen
Ravarger le globe dans des proportions bibliques est l'épidémie de grippe de carburant.
Het verwoesten van de bol in bijbelse aandelen is de epidemie van de Griep van de Brandstof.
Si globalement on observe des proportions semblables selon la durée des études, des différences importantes existent selon les secteurs.
Over het geheel genomen kunnen voor de lengte van het onderwijs overeenkomstige percentages geconstateerd worden, maar er doen zich aanzienlijke verschillen voor tussen de verschillende sectoren.
Le sélexipag et son métabolite actif sont fortement liés aux protéines plasmatiques environ 99% au total, et dans les mêmes proportions à l'albumine et à l'alpha-1 glycoprotéine acide.
Selexipag en zijn actieve metaboliet binden sterk aan plasma-eiwitten ongeveer 99% in totaal en in dezelfde mate aan albumine en aan alfa-1-zuur-glycoproteïne.
A partir des proportions des composants de départ dépendent des propriétés de performance du linoléum, qui peuvent être divisés en deux groupes.
Van de hoeveelheden van de uitgangscomponenten afhankelijk van de werkingseigenschappen van linoleum, die kunnen worden onderverdeeld in twee groepen.
Les inondations qui se sont produites en Europe centrale au cours de l'été 2002 ont atteint des proportions sans précédent.
De overstromingen die Midden-Europa in de zomer van 2002 hebben getroffen, waren van ongekende omvang.
Uitslagen: 919, Tijd: 0.0933

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands